"أؤذها" - Translation from Arabic to English

    • hurt her
        
    I'll never hurt her. You have my word. Open Subtitles لن أؤذها أبداً لك وعدى
    - I don't hurt her. - Then why do you do it? Open Subtitles . لم أؤذها - إذاً لماذا تفعل ذلك ؟
    I didn't hurt her, and before this moment, Open Subtitles لم أؤذها وقبل هذه اللحظة
    No, I won't hurt her again. Open Subtitles لا، لن أؤذها ثانيةً
    - Tell me where she is. - I didn't hurt her! Open Subtitles أخبرني أين هي - أنا لم أؤذها -
    - I never hurt her. Open Subtitles - لم أؤذها أبدا
    I knew Kayla, but I didn't hurt her. Open Subtitles كنت أعرف (كايلا) لكنني لم أؤذها
    And if I don't hurt her, she'll do me no harm. Open Subtitles "و إذا لم أؤذها لنتؤذني"
    I would never hurt her. All right? Open Subtitles لن أؤذها أبداَ
    Calm down. I'm not gonna hurt her. Open Subtitles اهدئ، لن أؤذها
    I-I didn't hurt her. Open Subtitles لم أؤذها
    I won't hurt her. Open Subtitles لن أؤذها
    I didn't hurt her! Open Subtitles أنا لمْ أؤذها!
    - I didn't hurt her. Open Subtitles -لم أؤذها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more