"أؤمن أن" - Translation from Arabic to English

    • I believe
        
    • believe that
        
    • I do believe
        
    • to believe
        
    • believe I
        
    • believe the
        
    • believe it
        
    I believe God is a woman, so, you're really screwed. Open Subtitles أؤمن أن الرب انثى لذا فقد قضي أمرك بالفعل
    I believe IT IS SOMETHING VERY SPECIAL, WHAT WE SEE HERE. Open Subtitles أنا أؤمن أن ما نراه الآن أمر أكثر من رائع.
    Erika, I believe. I believe her name is Erika. Open Subtitles إريكا أنا أؤمن, أنا أؤمن أن إسمها إريكا.
    I wanted to believe that everything was gonna be all right. Open Subtitles أردت أن أؤمن أن كل شيء سيكون على ما يرام
    I believe that, you know, paradise awaits one way or the other, so I tell people all the time, Open Subtitles أنا أؤمن أن الجنة في انتظاري هناك طريق واحد أو الآخر لدلك أنا أخبر الناس بذلك دائما
    Having said that, I do believe that both our countries would be served dealing with this as quietly and quickly as possible. Open Subtitles ولكن أؤمن أن كلا بلدينا سيتعاملون مع هذه الأزمة في أسرع وقت ممكن وبكل هدوء
    I believe what happened in that barbershop was meant to be. Open Subtitles أؤمن أن كل ما حدث في محل الحلاقة كان مقدّراً
    I believe once a marriage has been consummated, it's legally binding. Open Subtitles انا أؤمن أن الزواج أذا ما أكتمل يصبح قانونياً ملزماً
    I only seem liberal because I believe that hurricanes are caused by high barometric pressure and not gay marriage. Open Subtitles أنا أبدو فقط متحررًا لإني أؤمن أن الأعاصير تحدث بسبب ضغط جوي عالي وليس بسبب زواج المثيليين.
    I believe that there are different levels of evil in the world. Open Subtitles أنا أؤمن أن هناك مستويات مختلفة من الشر في هذا العالم
    And I believe that truth will only grow stronger in a world where the borders between nations are blurred. UN إنني أؤمن أن هذه الحقيقة ستزداد قوة في عالم الحدود بين الدول فيه آخذة في التلاشي.
    I believe that the United Nations can do better. UN وإنني أؤمن أن الأمم المتحدة يمكنها أن تعمل بشكل أفضل.
    First, I believe that what we are doing is extraordinary. UN أولا، إنني أؤمن أن ما نقوم به عمل غير عادي.
    I continue to believe that a historic opportunity is at hand in this regard. UN وما زلت أؤمن أن هناك فرصة تاريخية سانحة في هذا الصدد.
    I do believe this world is inhabited by more than just man and beast. Open Subtitles أنا أؤمن أن العالم ملئ بمخلوقات غير الإنسان
    And I have to believe the only person who wants it more is you. Open Subtitles ويجب أن أؤمن أن الشخص الوحيد الذي يريده أكثر مني هو أنت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more