"أباك كان" - Translation from Arabic to English

    • Your father was
        
    • your dad was
        
    • dad was always
        
    • Your father would
        
    You really don't know what an honest man Your father was? Open Subtitles في الحقيقه أنت لا تعرف أن أباك كان مخلصا ?
    - I know it's a cliché, but I think in this case we can both agree Your father was influential. Open Subtitles أعلم أنّه أمر مبتذل لكن في هذه الحالة أظننا متفقين أنّ أباك كان له تأثير.
    So, that night it turns out Your father was actually with her. Open Subtitles إذاً، تبيّن أن أباك كان بالفعل معها في تلك الليلة
    your dad was always around to make sure that didn't happen. Open Subtitles أباك كان في الجوار دائماً ليتأكد من ألا،يحدث هذا
    You know, she had no children of her own, you know, because your dad was always taking her to the doctor. Open Subtitles تعلمين، لم يكن لها أي أطفال من صلبها، تعلمين، ﻷن أباك كان يأخذها دائما للطبيب.
    Your father was mad at your sister for marrying this man. Open Subtitles أباك كان حانقًا على أختك لزواجها بهذا الرجل
    Annie you hinted in your telegram that Your father was onto something in the first part of his translations. Open Subtitles آني ، لمحت في برقيتك أن أباك كان في الجزءالأول من ترجماته
    So the last time you saw Your father was six years ago? Open Subtitles آخر مرة شاهدت بها أباك كان عمرك 6 سنوات؟
    I knew your father, Your father was a good friend of mine. Open Subtitles أجل أعرفه , أباك كان صديقا جيدا لي
    Michael, Your father was a reasonable man. Learn from him. Open Subtitles مايكل، أباك كان رجلا حكيم تعلم منه
    And all you need to know is that Your father was a wonderful man. Open Subtitles وكل ما تريد معرفته أن أباك كان رجل رائع
    I'm sure Your father was proud of you. Open Subtitles أنا واثقة أن أباك كان فخوراً بك
    What exactly do you think Your father was? Open Subtitles ما الذي تعتقد أن أباك كان عليه بالضبط؟
    Your father was my boss and I was his chief Open Subtitles أباك كان قائدي و أنا كنت مساعده
    I'm pretty sure, actually, that your dad was sleeping with Blaire Watson. Open Subtitles إنني في الحقيقه متأكد من هذا أن أباك كان يضاجع بلارلي واطسون
    When my pops died, your dad was there for me, man. Open Subtitles عندما توفى والدى ، أباك كان هناك من أجلى يا رجل
    Do you think part of the reason that you treasured those moments was because your dad was talking about something other than Daniel? Open Subtitles هل تظنّين أن جزءاً من سبب أنكِ تقدّرين هذه الدقائق لأنَّ أباك كان يتحدّث عن شيء آخر غير دانييل؟
    The same way that he thought you were gonna be sad, - He knew your dad was sick. Open Subtitles بذات الطريقة التي فكر بها بأنك ستكون حزينا ً وأن أباك كان مريضا ً
    It must be nice for you to be advantaged because your dad was in the Knights. Open Subtitles إنه لمن الرائع أن تحضى بالفائدة لأن أباك كان في الفرسان
    Going through a divorce, his company collapsing. your dad was in a dark place. Open Subtitles يخوض غمار طلاق شركته تنهار، أباك كان في مكان مظلم
    If you fought Sato, you think Your father would have been referee? Open Subtitles لو أنك قاتلت "ساتو"، أتظن أن أباك كان ليأخذ دور الحكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more