"أبدأي" - Translation from Arabic to English

    • Start
        
    • Starting
        
    Start by contacting every person we know and asking them what they know about this asshole. Open Subtitles أبدأي بالاتصال بكل شخص نعرفه و قومي بسؤالهم عن أي شيء يعرفوه بشأن هذا الأحمق.
    Start by telling the truth, and maybe that way someone will love you one day. Open Subtitles أبدأي بقول الحقيقة. وحينها ربما سيحبك شخصاً ما في أحد الأيام
    Look, you need to stop thinking of him as Sexiest Man Alive... (Sighs) and just Start thinking of him as your friend James. Open Subtitles انظري, يجب عليكي التوقف عن التفكير به على انه اكثر رجل حي اثارة و فقط أبدأي بالتفكير به كصديقك جايمس
    Start pulling files of anybody that may have a beef with you. Open Subtitles أبدأي بسحب ملفات أي شخص قد يكون لديه ضغينة اتجاهك
    Create the next step, Starting today. Open Subtitles أصنعي الخطوة القادمة,أبدأي اليوم
    If he gets cowboy boots, go to the ATM and Start withdrawing cash. Open Subtitles إذا حصل علي أخذية راعاه البقر أذهبي الي آلة الصراف الآلي ، و أبدأي في سحب المال
    Terrific. Start the layoffs, then. Open Subtitles يا له من أمرٌ مروع، أبدأي بالتسريح المؤقت للعاملين إذن.
    Don't worry with what. Just Start looking for a new house. Open Subtitles لا تشغلي بالِك بإلى أين أبدأي بالبحث عن منزل جديد وحسب، حسناً؟
    Start cleaning up the Western side of the bar. Open Subtitles أبدأي بتنظيف الجانب الغربي من الحانة.
    Start fluids. Give 4 of zofran. Open Subtitles أبدأي بحقن السوائل, أبدأي بحقن 4 م.ج
    Start her on loperamide and vancomycin. Open Subtitles أبدأي بإعطادها لوبرامايد وفانكومايسن
    So stop thinking and Start doing that Open Subtitles لذا توقفي عن التفكير و أبدأي بفعل ذلك
    Give me just a second, and then you Start screamin'. Open Subtitles أعطني بعض الوقت بعدها أبدأي بالصراخ
    Angela, I'm thinking maybe you should take a little less time at the refrigerator and Start focusing on your work. Open Subtitles أنجيلا "أعتقدُ " يجب أنت تعمليه الوقت سكون قليلاً في البراده أبدأي بالتركيز على عملكِ
    We could spread out, Start looking for... Anything. Open Subtitles يمكننا أن ننتشر أبدأي بالبحث عن أي شيء
    Start getting everything ready. I'll be back to pick you up tomorrow. Open Subtitles أبدأي بتوظيب كل شيء سأمر لأخذك
    Just Start walking. Open Subtitles هيا, أبدأي بالمشي
    Start reeling, Start reeling! Open Subtitles أبدأي بالترنّح , أبدأي بالترنح!
    Start shooting. Open Subtitles أبدأي إطلاق النار.
    Starting praying the Hail Mary... Open Subtitles أبدأي صلاة مريم المباركة
    You've got 2 minutes, Abby. Starting now. Open Subtitles لديكِ دقيقتان يا (آبي) أبدأي الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more