"أبدأ بتوجيه الشكر" - Translation from Arabic to English

    • begin by thanking
        
    • start by thanking
        
    I would like to begin by thanking the President of the Assembly for organizing this important debate. UN أود أن أبدأ بتوجيه الشكر لرئيس الجمعية العامة على تنظيم هذه المناقشة الهامة.
    I would like to begin by thanking the Secretary-General and UNICEF for their endeavours to promote, defend and protect children's rights. UN أود أن أبدأ بتوجيه الشكر إلى الأمين العام واليونيسيف على مساعيهما لتعزيز حقوق الأطفال، والدفاع عنها وحمايتها.
    Let me begin by thanking the Special Representative of the Secretary-General for Liberia, Ms. Ellen Margrethe Løj, and Prince Zeid for their insightful presentations. UN وأود أن أبدأ بتوجيه الشكر إلى الممثلة الخاصة للأمين العام في ليبريا، السيدة إلين مارغريت لوي، وإلى الأمير زيد على عرضيهما الثاقبين.
    I would like to start by thanking the President for convening this very timely meeting. UN وأود أن أبدأ بتوجيه الشكر للرئيس على عقد هذه الجلسة الجيدة التوقيت للغاية.
    I would like to start by thanking the distinguished Co-Chairs for taking the lead and convening this important meeting and for your overall zealous efforts throughout the whole preparatory process. UN أود أن أبدأ بتوجيه الشكر للرئيسَين على أخذ زمام المبادرة وعقد هذا الاجتماع الهام، وعلى ما يبذلانه من جهود في مختلف مراحل العملية التحضيرية.
    Let me begin by thanking you for your great contribution towards achieving a peaceful settlement of the conflict in Abkhazia. UN اسمحوا لي أن أبدأ بتوجيه الشكر إليكم لمساهمتكم العظيمة نحو تحقيق تسوية سلمية للصراع في أبخازيا.
    I would like to begin by thanking the members of the Security Council for giving me the opportunity to share my views on an issue not only of great concern to our country of South Sudan, but also to me personally. UN أود أن أبدأ بتوجيه الشكر إلى أعضاء مجلس الأمن على إتاحة الفرصة لي أن أشاطركم آرائي بشأن مسألة لا تسبب القلق البالغ لبلدنا جنوب السودان وحسب، بل أيضا لي شخصيا.
    Mr. Rishchynski (Canada) (spoke in French): I would like to begin by thanking Mr. Ján Kubiš for his briefing this morning. UN السيد ريشينسكي (كندا) (تكلم بالفرنسية): أود أن أبدأ بتوجيه الشكر إلى السيد يان كوبيتش على إحاطته الإعلامية هذا الصباح.
    Mr. Wang Min (China) (spoke in Chinese): I would like to begin by thanking you, Sir, for convening this meeting. UN السيد وانغ من (الصين) (تكلم بالصينية): أود أن أبدأ بتوجيه الشكر لكم، سيدي الرئيس، على عقد هذا الاجتماع.
    Mr. Sharma (India): May I begin by thanking the President of the Security Council for introducing the report of the Council. UN السيد شارما (الهند) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي أن أبدأ بتوجيه الشكر إلى رئيس مجلس الأمن على عرضه تقرير المجلس.
    Allow me to begin by thanking you, Mr. Co-Chair, for your stewardship, guidance and support of the expansive development agenda of the United Nations, including the Millennium Development Goals. UN وأود أن أبدأ بتوجيه الشكر لكم، السيد ديس، على قيادتكم وتوجيهكم ودعمكم لجدول أعمال الأمم المتحدة الموسع للتنمية، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية.
    Let me begin by thanking the Secretary-General for his comprehensive report on the work of the Organization, as contained in document A/60/1. UN ولعلي أبدأ بتوجيه الشكر إلى الأمين العام على تقريره الشامل عن أعمال المنظمة، على النحو الوارد في الوثيقة A/60/1.
    I want to begin by thanking our Secretary-General and my predecessor, Ambassador Chris Sanders for their support and for their success in delivering such a worthwhile high-level segment this year. UN أريد أن أبدأ بتوجيه الشكر إلى أميننا العام ومن سبقني في هذا المنصب، السفير كريس ساندرز، على دعمهما ونجاحهما في أن يقدما هذه السنة هذا الجزء الرفيع المستوى الذي يستحق التقدير.
    Mr. HAJNOCZI (Austria): Let me begin by thanking Ambassador Butler for his able leadership as Chairman of the Preparatory Committee for the Fiftieth Anniversary of the United Nations. UN السيد هاجنوتشي )النمسا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: دعوني أبدأ بتوجيه الشكر إلى السفير بتلر لقيادته القديرة كرئيس للجنة التحضيرية للذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة.
    Mr. Tekle (Eritrea): Allow me to begin by thanking the Secretary-General for his report on the strengthening of the United Nations (A/57/59) and to express support for the proposals contained therein. UN السيد تيكل (إريتريا) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي أن أبدأ بتوجيه الشكر إلى الأمين العام على تقريره عن تعزيز الأمم المتحدة (A/57/59) وأن أعرب عن تأييدي للمقترحات التي يتضمنها.
    I wish to begin by thanking Mr. Alan Doss, Special Representative of the Secretary-General, for his briefing and by taking advantage of his presence here to pay tribute to the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC) for its efforts over the past months. UN أود أن أبدأ بتوجيه الشكر إلى السيد آلان دوس، الممثل الخاص للأمين العام، على إحاطته الإعلامية وأغتنم فرصة وجوده هنا لأحيي بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية على جهودها خلال الأشهر الماضية.
    Mr. Hardeep Singh Puri (India): Let me begin by thanking all the panelists and participants for their presentations and useful insights on the emerging concept of human security. UN السيد هارديب سنغ بوري (الهند) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أبدأ بتوجيه الشكر إلى جميع المحاضرين والمشاركين على عروضهم وآرائهم المفيدة بشأن المفهوم الناشئ للأمن البشري.
    Mr. Kleib (Indonesia): I would like to begin by thanking you, Sir, for having convened this joint debate to deliberate on the two important reports before us. UN السيد كليب (إندونيسيا) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أبدأ بتوجيه الشكر لكم، سيدي الرئيس، على عقد هذه المناقشة المشتركة للتداول بشأن التقريرين المهمين المعروضين علينا.
    Let me start by thanking the Presidents of the General Assembly and of Bolivia for convening this important plenary meeting on the human right to water and sanitation. UN واسمحوا لي أن أبدأ بتوجيه الشكر إلى رئيسَي الجمعية العامة وبوليفيا على عقد هذه الجلسة العامة الهامة بشأن حق الإنسان في المياه والصرف الصحي.
    Mr. DAVIS (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland): Mr. President, may I start by thanking you and others for your kind words of welcome today? UN السيد ديفيس )المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية(: السيد الرئيس، اسمحوا لي أن أبدأ بتوجيه الشكر لكم ولﻵخرين على كلماتكم الرقيقة بالترحيب بي اليوم.
    Mr. Edrees (Egypt): I would like to start by thanking you, Madam, and everyone else. UN السيد إدريس (مصر) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أبدأ بتوجيه الشكر لكم، سيدتي، وللجميع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more