"أبدال" - Arabic English dictionary

    "أبدال" - Translation from Arabic to English

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    - Euro2,980,000 for helping persons in severe distress in the major cities, particularly through the creation of social relaysUN - خُصص مبلغ 000 980 2 يورو لمساعدة الأشخاص الذين يعيشون في ضائقة شديدة في المدن الكبرى، وذلك بإنشاء " أبدال اجتماعية " جديدة؛
    It welcomes the agreement on a method for choosing alternative sub-fraction representatives when necessary and it expresses the hope that this will contribute to further acceleration of the process with a view to holding the referendum in January 1996.UN وهو يعرب عن ترحيبه بالاتفاق على طريقة لاختيار أبدال لممثلي أفخاذ القبائل عند الاقتضاء، ويعرب عن أمله في أن يساهم ذلك في زيادة التعجيل في العملية توخيا ﻹجراء الاستفتاء في كانون الثاني/يناير ١٩٩٦.
    20. Mr. APDAL (Malaysia) said that small and medium-sized enterprises were an essential component of his Government's policy to stress productivity over investment-driven growth.UN ٢٠ - السيد أبدال )ماليزيا(: قال إن المشاريع الصغيرة والمتوسطة هي عنصر أساسي في سياسة حكومته للتركيز على اﻹنتاجية أكثر من النمو الناجم عن الاستثمار.
    Likewise, article 119 of the Treaty establishing the European Union has been the basis for decisions concerning the granting of specific benefits to women only (allowances paid for a birth or adoption); in their capacity as parents, men have obtained satisfaction with regard to equal pay (Cass-soc 9/4/96: SA Renault vs. Chevalier et al.).UN وبالمثل، صدرت على أساس المادة ١١٩ من معاهدة الاتحاد اﻷوروبي قرارات تتعلق بمنح امتيازات خاصة للنساء وحدهن )أبدال تمنح بمناسبة ولادة أو تبني(؛ وأحرز الرجال بصفتهم الوالدية على ترضية في باب المساواة في اﻷجور )القضية ٩/٤/٩٦ Cass-soc -، شركة مساهمة رينو ضد شوفاليه وغيره(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more