"أبداً مَا رَأيتُ" - Translation from Arabic to English

    • 've never seen
        
    • have never seen
        
    I've been here a while, and I've never seen what's in there. Open Subtitles أنا كُنْتُ هنا فترةُ، وأنا أبداً مَا رَأيتُ الذي في هناك.
    You know, I've never seen one in my life. Open Subtitles تَعْرفُ، أنا أبداً مَا رَأيتُ واحد في حياتِي.
    I've never seen a live sex act for 12 years. Open Subtitles أبداً مَا رَأيتُ احد يَعِيشُ يَنُوبُ عن 12 سنةِ.
    I've never seen that girl in my life. Open Subtitles أنا أبداً مَا رَأيتُ تلك البنتِ في حياتِي.
    I have never seen so much trash in one car. Open Subtitles أنا أبداً مَا رَأيتُ كثيراً نفايات في سيارةِ واحدة.
    I've never seen one up close before. Open Subtitles أنا أبداً مَا رَأيتُ واحد فوق الإنتهاءِ قبل ذلك.
    I've heard of them, but I've never seen any of their films. Open Subtitles سَمعتُ عنهم، لَكنِّي أبداً مَا رَأيتُ أيّ أفلامِهم.
    I've never seen an ancient civilization with such an accurate idea of the solar system. Open Subtitles أنا أبداً مَا رَأيتُ حضارةَ قديمةَ بمثل هذا الدقيقِ فكرة النظام الشمسي.
    I'm sorry, I've never seen my dad get shot before. Open Subtitles أَنا آسفُ، أنا أبداً مَا رَأيتُ أَبَّي يُصبحُ مضروباً قبل ذلك.
    I've never seen such a beautiful child. Open Subtitles أنا أبداً مَا رَأيتُ مثل هذا الطفلِ الجميلِ.
    You guys, I've never seen her like this. Open Subtitles أنت رجال، أنا أبداً مَا رَأيتُ مثيلها هذا.
    I've never seen that much blood. Open Subtitles أنا أبداً مَا رَأيتُ مثل ذلك الدمِّ الكثير
    In his journalism, I've never seen anyone so honest. Open Subtitles في صحافتِه، أنا أبداً مَا رَأيتُ أي واحد صادق جداً.
    I've never seen anything of this magnitude. Open Subtitles أنا أبداً مَا رَأيتُ أيّ شئ هذا المقدارِ.
    God, I've never seen fans like this. Open Subtitles الله، أنا أبداً مَا رَأيتُ أنصارَ مثل هذا.
    I've never seen anybody drive that fast. Open Subtitles أنا أبداً مَا رَأيتُ أي شخص دافع ذلك الصومِ.
    Clearly something I've never seen before. Open Subtitles بشكل واضح شيء أنا أبداً مَا رَأيتُ قبل ذلك.
    I've never seen the Beach Boys but I can not imagine they are any better. Open Subtitles أنا أبداً مَا رَأيتُ أولادَ الشاطئَ لَكنِّي لا يَستطيعُ تَخَيُّل بأنّهم أيّ مراهن.
    It's true, I've never seen his feet. Open Subtitles هو حقيقيُ، أنا أبداً مَا رَأيتُ أقدامَه.
    Well, I have never seen anything like this before. Open Subtitles حَسناً، أنا أبداً مَا رَأيتُ أيّ شئ مثل هذا قبل ذلك.
    In all my years in the theater, I have never seen fear and panic portrayed so convincingly."' Open Subtitles في كُلّ سَنَواتِي في المسرحِ، أنا أبداً مَا رَأيتُ خوفَ ورعبَ صوّرَ لذا باقناع." '

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more