"أبريو" - Translation from Arabic to English

    • Abreu
        
    Mr. Sergio de Abreu e Lima Florêncio, Minister of the Permanent Mission of Brazil to the United Nations acted as Chairman of the meeting. UN وترأس الاجتماع السيد سرغيو دي أبريو إي ليما فلورينسيو، الوزير في البعثة الدائمة للبرازيل لدى اﻷمم المتحدة.
    Only thing is, I cannot work with Emir Abreu. Open Subtitles الشيء الوحيد هو أنني لا أستطيع العمل مع أمير أبريو.
    Sra. Rhadys Abreu de Polanco, Sra. Angelina Bonetti Herrera* UN السيدة رهاديس أبريو دي بولانكو، السيدة أنغلينا بونيتي هيريرا*.
    Background sounds match what we heard on Marta Abreu's voicemail. Open Subtitles الأصوات في الخلفية مطابقة لما سمعنا /على البريد الصوتي /لمارتا أبريو
    Mr. Sergio Abreu E. Lima Florencio,* Ms. Anna Lucy Gentil Cabral Petersen,** Mr. Carlos Eduardo Da Cunha Oliveira,** Ms. Claudio De Angelo Barbosa, Ms. Luciana Da Rocha Manzini, Mr. Murilo Vieira Komniski, Ms. Silviane Rusi Brewer UN السيد سيرجيو أبريو إي ليما فلورينسيو، السيدة أنا لوسي جنتي كابرال بيترسن، السيد كارلوس إيدواردو دا كونها أوليبيرا، السيدة كلاوديا دي آنخيلو باربوسا، السيدة لوسيانا دا روشا مانزيني، السيد موريو يفييرا كومنيسكي، السيدة سيلفيان روسي بروير. بنغلاديش
    The Vice-President, Antonio Dembo; the Secretary-General, Lucas Paulo Lukamba Gato; the Secretary for Foreign Affairs, Alcides Sakala; the Chief of Staff, General Geraldo Abreu " Kamorteiro " ; and General Esteves " Kamy " Pena are also among the people who fled the UNITA strongholds late in 1999 and are now located in Moxico Province. UN ومن بين الأشخاص الذين فروا أيضا من معاقل يونيتا في أواخر عام 1999 وقد يكونون الآن في مقاطعة موخيكو كل من نائب الرئيس أنطونيو ديمبو، والأمين العام باولو لوكامبا غاتو، ووزير الخارجية ألثيديس سكالا، ورئيس الأركان الجنرال جيرالدو أبريو " كامورتييرو " ، والجنرال استيفيس " كامي " بينا.
    :: The fourth Political/Military Commission. Charged with coordinating all military/political issues, this commission is chaired by the Chief of Staff, General Geraldo Abreu " Kamorteiro " . UN :: اللجنة الرابعة، وهي اللجنة السياسية/العسكرية - وهذه اللجنة مكلفة بتنسيق جميع المسائل العسكرية السياسية، ويرأسها رئيس الأركان العامة الجنرال جيرالدو كامورتيرو أبريو.
    So a report was made on Joseph Abreu? Open Subtitles إذاً كانَ هُناك تقرير حولَ (جوزيف أبريو
    I talked to the officer on my Abreu kid, took him back to the scene, in fact. Open Subtitles تكلمتُ معَ الضابط حولَ الفتى (أبريو) في الواقِع أخذني إلى موقع الجريمة
    23. The military organization includes the offices of the Chief of Staff, General Geraldo Abreu " Kamorteiro " , and of the Chief of Operations, General Abilio Kamalata " Numa " . UN 23 - يضم التنظيم العسكري مكاتب رئيس الأركان، الجنرال جيرالدو أبريو " كامورتييرو " ، ورئيس العمليات الجنرال أبيليو كامالاتا " نوما " .
    31. The Special Rapporteur must draw attention to one particularly encouraging fact for peace in the continent, namely the signing of the ceasefire agreement in Angola on 5 April 2002 between General Armando da Cruz Neto, Chief of Staff of the Angolan Armed Forces, and the Chief of Staff of UNITA, Abreu Muengo. UN 31 - ويرى المقرر الخاص لزاما الإشارة إلى تطور إيجابي خاص بالنسبة للسلام في القارة، وهو التوقيع على اتفاق وقف إطلاق النار الذي تم في أنغولا في 5 نيسان/أبريل 2002 بين الجنرال أرماندو دا كروس نيتو، رئيس أركان القوات المسلحة الأنغولية ورئيس أركان اليونيتا أبريو موينغو.
    37. The Special Rapporteur must draw attention to one particularly encouraging fact for peace on the continent, namely the signing of the ceasefire agreement in Angola on 5 April 2002 between General Armando da Cruz Neto, Chief of Staff of the Angolan armed forces, and the Chief of Staff of UNITA, Abreu Muengo. UN 37- ويرى المقرر الخاص، لزاما، استرعاء النظر إلى تطور مشجع خاص بالنسبة للسلام في القارة، وهو التوقيع على اتفاق وقف إطلاق النار الذي تم في أنغولا في 5 نيسان/أبريل 2002 بين الجنرال أرماندو دا كروس نيتو، رئيس أركان القوات المسلحة الأنغولية ورئيس أركان اليونيتا أبريو موينغو.
    On 28 May 1998 the terrorists Ernestino Abreu Horta and Vicente Marcelino Martínez Rodríguez were arrested after having infiltrated Cuba a few days earlier via the coast in the municipality of Minas de Matahambre, in the province of Pinar del Río, and attempted to bring a large consignment of arms into the country. UN وفي 28 أيار/مايو 1998، اعتقل الإرهابيان إرنستينو أبريو أورتا وفيسنته مارسيلينو مارتينس رودريغس، وكانا قد تسللا إلى كوبا قبل أيام قليلة من ساحل بلدية ميناس ده ماتا أمبره بمقاطعة بينار دل ريو، وحاولا إدخال شحنة كبيرة من الأسلحة.
    (Signed): Rhadys Abreu DE POLANCO UN (التوقيع): راديس أبريو دي بولانكو
    The Patria, Minerva and María Teresa prizes were awarded to the three winning works: No ha Sido en Vano [it was not in vain], by Canek Denis, Inmortales Mariposas [immortal butterflies], by Mónica Aimée Sepúlveda, and Trabajo Final [last work], by Luis Miguel Abreu. UN ومُنحت خلال المسابقة جوائز " باتريا " و " مينيرفا " و " ماريا تيريسا " للأعمال الفنية الفائزة التالية: " لم يكن ذلك عبثا " ، من تأليف كانيك دينيس؛، و و " فراشات خالدات " ، من تأليف مونيكا إيمي سيبولبيدا؛، و و " العمل الأخير " ، من تأليف لويس ميغيل أبريو.
    325. Rhadys Abreu de Polanco, in charge of the Human Rights Section at the Ministry of Foreign Affairs, made an opening statement, thanking all delegations and civil society organizations for their interest in the universal periodic review of the Dominican Republic, which was truly committed to the review mechanisms. UN 325- أدلى راديس أبريو دي بولانكو، المكلف بقسم حقوق الإنسان بوزارة الخارجية، ببيان استهلالي شكر فيه جميع الوفود ومنظمات المجتمع المدني على اهتمامها بالاستعراض الدوري الشامل للحالة في الجمهورية الدومينيكية الملتزمة التزاماً حقيقياً إزاء آليات الاستعراض.
    And you see the kid Abreu laying out here. Open Subtitles و رأيتَ الفتى (أبريو) مُلقى هُنا
    You should go home, Mr. Abreu. Open Subtitles يجب أن تعودَ إلى بيتكَ سيد (أبريو)
    The Deputy Chief of General Staff of FAA, General Geraldo Sachipendo " Nunda " , and the Chief of High Command of General Staff of UNITA, General Abreu Muengo Wachitembo " Kamorteiro " , led their respective delegations. UN ورأس الوفدين، على التوالي، نائب رئيس الأركان العامة للقوات المسلحة الأنغولية، الجنرال جيرالدو ساشيبندو " نوندا " ، وقائد القيادة العليا للأركان العامة ليونيتا، الجنرال أبريو موينغو واكيتيمبو " كامورتيرو " .
    The Working Group agreed to establish a contact group, to be co-chaired by Ms. Bianca Abreu (Brazil) and Mr. Mikkel Sorensen (Denmark), to discuss the issue further and to attempt to reach agreement on the draft decision. UN 115- ووافق الفريق العامل على إنشاء فريق اتصال، يتشارك في رئاسته السيدة بيانكا أبريو (البرازيل) والسيد ميكل سورينسن (الدانمرك)، لإجراء مزيد من المناقشة للمسألة ومحاولة التوصل إلى اتفاق بشأن مشروع المقرر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more