"أبعاد حقوق اﻹنسان التي ينطوي عليها" - Translation from Arabic to English

    • the human rights dimensions
        
    • human rights dimension
        
    Progress report on the human rights dimensions of forcible population transfer, E/CN.4/Sub.2/1994/18. UN تقرير مرحلي عن أبعاد حقوق اﻹنسان التي ينطوي عليها النقل القسري للسكان. E/CN.4/Sub.2/1994/18
    (b) the human rights dimensions of population transfer; UN و )ب( أبعاد حقوق اﻹنسان التي ينطوي عليها نقل السكان؛
    Submitted three reports on the human rights dimensions of forcible population transfers, to the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities, 1993-1997. The reports were approved by the Commission on Human Rights and the Economic and Social Council. UN قدم ثلاثة تقارير عن أبعاد حقوق اﻹنسان التي ينطوي عليها النقل القسري للسكان الى اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات في اﻷعوام من٩٩٣ ١ الى ١٩٩٧ وأقرت التقرير لجنة حقوق اﻹنسان التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    209. At its forty-fourth session, in resolution 1992/28, the Sub-Commission entrusted Mr. Awn Shawkat Al-Khasawneh and Mr. Ribot Hatano, as Special Rapporteurs, with preparing a preliminary study on the human rights dimensions of population transfer, including the implantation of settlers and settlements. UN ٩٠٢- وكلفت اللجنة الفرعية، في قرارها ٢٩٩١/٨٢ الذي اعتمدته في دورتها الرابعة واﻷربعين، السيد عون شوكت الخصاونة والسيد ريبوت هاتانو، باعتبارهما مقررين خاصين، بإعداد دراسة أولية عن أبعاد حقوق اﻹنسان التي ينطوي عليها نقل السكان، بما في ذلك توطين المستوطنين وإنشاء المستوطنات.
    Report on the human rights dimensions of forcible population transfer (with R. Hatano), 1993, document E/CN.4/Sub.2/1993/17. UN تقرير عن أبعاد حقوق اﻹنسان التي ينطوي عليها النقل القسري للسكان )بالاشتراك مع ر. هاتانو(، ١٩٩٣. الوثيقة E/CN.4/Sub.2/1993/17
    (b) Final report of the Special Rapporteur on the human rights dimensions of population transfer, including the implantation of settlers and settlements (resolution 1996/9, para. 8). UN )ب( التقرير النهائي للمقرر الخاص عن أبعاد حقوق اﻹنسان التي ينطوي عليها نقل السكان بما في ذلك إحلال المستوطنين وإقامة المستوطنات )القرار ٦٩٩١/٩، الفقرة ٨(.
    268. In its resolution 1990/17, the Sub-Commission decided to consider the human rights dimensions of population transfer, including the policy and practice of the implantation of settlers and settlements, at its future sessions under the agenda item " The realization of economic, social and cultural rights " . UN ٨٦٢- قررت اللجنة الفرعية، في قرارها ٠٩٩١/٧١، أن تنظر في أبعاد حقوق اﻹنسان التي ينطوي عليها نقل السكان، بما في ذلك سياسة وممارسة توطين المستوطنين وإقامة المستوطنات، في دوراتها المقبلة تحت بند جدول اﻷعمال المعنون " إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية " .
    270. At its forty-fourth session, in resolution 1992/28, the Sub-Commission entrusted Mr. Awn Shawkat Al-Khasawneh and Mr. Ribot Hatano, as Special Rapporteurs, with preparing a preliminary study on the human rights dimensions of population transfer, including the implantation of settlers and settlements. UN ٠٧٢- وكلفت اللجنة الفرعية، في دورتها الرابعة واﻷربعين، في قرارها ٢٩٩١/٨٢، السيد عون شوكت الخصاونة والسيد ريبوت هاتانو، باعتبارهما مقررين خاصين، بإعداد دراسة أولية عن أبعاد حقوق اﻹنسان التي ينطوي عليها نقل السكان، بما في ذلك توطنين المستوطنين وإنشاء المستوطنات.
    295. In its resolution 1990/17, the Subcommission decided to consider the human rights dimensions of population transfer, including the policy and practice of the implantation of settlers and settlements, at its future sessions under the agenda item " The realization of economic, social and cultural rights " . UN ٥٩٢- قررت اللجنة الفرعية، في قرارها ٠٩٩١/٧١، أن تنظر في أبعاد حقوق اﻹنسان التي ينطوي عليها نقل السكان، بما في ذلك سياسة وممارسة توطين المستوطنين وإقامة المستوطنات، في دوراتها المقبلة تحت بند جدول اﻷعمال المعنون " إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية " .
    297. At its forty-fourth session, in resolution 1992/28, the Subcommission entrusted Mr. Awn Shawkat Al-Khasawneh and Mr. Ribot Hatano, as Special Rapporteurs, with preparing a preliminary study on the human rights dimensions of population transfer, including the implantation of settlers and settlements. UN ٧٩٢- وكلفت اللجنة الفرعية، في دورتها الرابعة واﻷربعين، في قرارها ٢٩٩١/٨٢، السيد عون شوكت الخصاونة والسيد ريبوت هاتانو، باعتبارهما مقررين خاصين، بإعداد دراسة أولية عن أبعاد حقوق اﻹنسان التي ينطوي عليها نقل السكان، بما في ذلك غرس المستوطنين والمستوطنات.
    (b) Mr. Awn Al—Khasawneh, to present his final report on the human rights dimensions of population transfer, including the implantation of settlers and settlements (E/CN.4/Sub.2/1997/23) (item 10 (b)). UN )ب( السيد عون الخصاونة، لتقديم تقريره النهائي عن أبعاد حقوق اﻹنسان التي ينطوي عليها نقل السكان، بما في ذلك توطين المستوطنين وإقامة المستوطنات (E/CN.4/Sub.2/1997/23) )البند ٠١)ب((.
    222. In its resolution 1990/17, the Sub-Commission decided to consider the human rights dimensions of population transfer, including the policy and practice of the implantation of settlers and settlements, at its future sessions under the agenda item " The realization of economic, social and cultural rights " . UN ٢٢٢- قررت اللجنة الفرعية، في قرارها ٠٩٩١/٧١، أن تنظر في أبعاد حقوق اﻹنسان التي ينطوي عليها نقل السكان، بما في ذلك سياسة وممارسة توطين المستوطنين وإقامة المستوطنات، في دوراتها المقبلة في إطار بند جدول اﻷعمال المعنون " إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية " .
    224. At its forty-fourth session, in resolution 1992/28, the Sub-Commission entrusted Mr. Awn Shawkat Al-Khasawneh and Mr. Ribot Hatano, as Special Rapporteurs, with preparing a preliminary study on the human rights dimensions of population transfer, including the implantation of settlers and settlements. UN ٤٢٢- وكلفت اللجنة الفرعية، في دورتها الرابعة واﻷربعين، في قرارها ٢٩٩١/٨٢، السيد عون شوكت الخصاونة والسيد ريبوت هاتانو، باعتبارهما مقررين خاصين، بإعداد دراسة أولية عن أبعاد حقوق اﻹنسان التي ينطوي عليها نقل السكان، بما في ذلك توطنين المستوطنين وإنشاء المستوطنات.
    In another development the Sub-Commission, in its resolution 1990/17 decided to consider the matter of the human rights dimensions of population transfer, including the implantation of settlers and settlements, and in its resolution 1992/28 entrusted two of its members as Special Rapporteurs with preparing a preliminary study on the human rights dimensions of population transfer. UN ٣١- وفي تطور آخر، نص قرار اللجنة الفرعية ٠٩٩١/٧١ على النظر في مسألة أبعاد حقوق اﻹنسان التي ينطوي عليها نقل السكان، بما في ذلك غرس المستوطنين والمستوطنات، وعهدت اللجنة في قرارها ٢٩٩١/٨٢، إلى إثنين من أعضائها، كمقررين خاصين، بمهمة إعداد دراسة أولية عن أبعاد حقوق اﻹنسان التي ينطوي عليها نقل السكان.
    1. At its last session the Subcommission, in resolution 1994/42, took note with appreciation and commended the progress report submitted by Mr. Awn Al-Khasawneh, Special Rapporteur on the human rights dimensions of population transfer, including the implantation of settlers and settlements (E/CN.4/Sub.2/1994/18 and Corr.1). UN ١- في الدورة اﻷخيرة للجنة الفرعية اتخذت اللجنة الفرعية القرار ٤٩٩١/٢٤، الذي أحاطت فيه علما مع التقدير ورحبت بالتقرير المرحلي الذي قدمه السيد عون الخصاونة، المقرر الخاص، عن أبعاد حقوق اﻹنسان التي ينطوي عليها نقل السكان، بما في ذلك توطين المستوطنين وإنشاء المستوطنات E/CN.4/Sub.2/1994/38) وCorr.1(.
    207. In its resolution 1990/17, the Sub-Commission decided to consider the human rights dimensions of population transfer, including the policy and practice of the implantation of settlers and settlements, at its future sessions under the agenda item " The realization of economic, social and cultural rights " . UN ٧٠٢- قررت اللجنة الفرعية، في قرارها ٠٩٩١/٧١، أن تنظر في أبعاد حقوق اﻹنسان التي ينطوي عليها نقل السكان، بما في ذلك سياسة وممارسة توطين المستوطنين وإقامة المستوطنات، وذلك في دوراتها المقبلة في إطار بند جدول اﻷعمال المعنون " إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية " .
    49. The report of the High Commissioner for Human Rights to the 2005 session of the Economic and Social Council (E/2005/65) addressed the human rights dimension of the Millennium Declaration and in particular the links between human rights and the Millennium Development Goals, since human rights and the goals share similar motivations and are complementary in their approaches. UN 49- ويتناول التقرير المقدَّم من المفوضة السامية لحقوق الإنسان إلى دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2005 (E/2005/65) أبعاد حقوق الإنسان التي ينطوي عليها إعلان الألفية، وبخاصة الصلات بين حقوق الإنسان والأهداف الإنمائية للألفية، فالحقوق الإنسان وتلك الأهداف دوافع مشابهة، وهي مكملة لبعضها البعض في نُهجها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more