"أبقار" - Arabic English dictionary

    "أبقار" - Translation from Arabic to English

    • cows
        
    • cattle
        
    • beef
        
    • cow
        
    Body parts in boxes and poisoned cows? This isn't normal. Open Subtitles أجزاء بشرية في صناديق وتسمم أبقار هذا غير طبيعي
    cows, pigs, I'll get a whole farm to piss on you. Open Subtitles أبقار ، خنازير ، سوف أحضر مزرعة كاملة للتبول عليك
    We're talking about growing meat in the lab without cows. Open Subtitles إننا نتحدث عن صُنع لحم بقر بالمختبر بدون أبقار
    More than 18,000 families were provided with cows free of charge. UN وحصلت أكثر من 18 ألف أسرة على أبقار بالمجان.
    The decrease in methane emission from enteric fermentation is mainly caused by the fall of livestock of cattle and sheep. UN والانخفاض في انبعاث الميثان من التخمر المعوي يرجع سببه أساساً إلى هبوط الثروة الحيوانية من أبقار وأغنام.
    Such concentrated feed stock is fed to milking cows or draught animals. UN ويستخدم هذا المخزون العلفي المركز في تغذية أبقار الألبان أو حيوانات الجر.
    Camels and goats give milk even in dry periods, when lactating cows can hardly be milked. UN وتعطي الجمال والماعز اللبن حتى في فترات الجفاف عندما يمكن بالكاد حلب أبقار الألبان.
    A few lactating cows accompany the herders to supply them with milk during their time away. UN ويرافق عدد محدود من أبقار الألبان القطعان لتزويدها باللبن أثناء مكوثها بعيداً.
    Typically, the victims were suspected motorbike thieves, while other cases involved suspected theft of cows and chickens. UN وكان الضحايا عادة أشخاصاً يُشتبَه في سرقتهم دراجات نارية، بينما نُسبت إلى آخرين سرقة أبقار ودجاج.
    Livestock, such as cows and sheep owned by Syrian farmers, are not spared from the mines, which restrict the movement of the inhabitants and prevent them from utilizing their land. UN ولم يسلم من خطرها حتى حيوانات المزارع السورية من أبقار وأغنام، وقيدت حركة السكان ومنعتهم من استثمار واستخدام أراضيهم.
    But we had cows, and we made our own. Open Subtitles لكن كانت لدينا أبقار ، وكُنا نصنع مخيضنا الخاص
    cows that live off grass don't take any antibiotics and therefore supposedly provide a healthier when compared to factory farmed animals. Open Subtitles أبقار ترعى العشب ولا تأخذ أيّة مضادات حيوية، وعليه من المفترض أن تكون مصدر طعام صحّي لنا، مقارنةً مع حيوانات المصانع.
    All that came from that debacle was VD, a field full of cows that won't milk, and you moving 2,000 miles away. Open Subtitles كل ما نُبته من تلك الكارثة كان مرض جنسي، حقل كامل من أبقار لا تدر حليباً، وستنتقلين إلى مكان يبعد 2000 ميلاً.
    I know. They serve Kobe beef from cows that were only fed Kobe beef. Open Subtitles أعلم , إنهم يقدمون اللحم البقري من أبقار تم إطعامها اللحم البقري
    Me, I live in a city with too much electricity, too much water, no cows. Open Subtitles أنا أعيش في مدينة بها الكثير من الكهرباء الكثير من الماء, لكن لا يوجد أبقار
    Gone mad after eating mad cows? Open Subtitles اصبحتِ مجنونة بعد أنّ أكلتِ أبقار مجنونة؟
    The place we stayed at had salt shakers shaped like cows. Open Subtitles المكان الذي كُنا نمكث بهِ يحتوي على مملحات على شكل أبقار.
    I'm after milking six cows this morning. I'm starved of the hunger. Open Subtitles قمت في الصباح بحلب 6 أبقار, إني جائع للغاية
    Um, they have five dogs, three cows, two pigs, goats, and a donkey. Open Subtitles لديها 5 كلاب و3 أبقار وخنزيرين وماعز وحمار
    In order to encourage women to devote themselves to cattle breeding, which is considered a man's job, they have been given cows on a revolving loan basis in order to allow several members of an association to become interested in this type of livestock farming. UN وبناء عليه، ومن أجل تشجيع النساء للاهتمام بتربية البقر، التي تُعتبر مهنة رجال، يجري منح أبقار بشكل قرض متجدد من أجل السماح لعدة أعضاء في إحدى الجمعيات بالاهتمام بهذا النوع من تربية المواشي.
    You know, it's been really hard for us emotionally since my mother threw herself in front of a cow truck about four years ago. Open Subtitles كانت فترة صعبة جدًا علينا عاطفيًا منذ أن رمت أمي بنفسها أمام شاحنة أبقار منذ حوالي 4 أعوام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more