"أبقها" - Translation from Arabic to English

    • Keep it
        
    • Keep her
        
    • Hold it
        
    • Kept her
        
    • Keep them
        
    Just write it down, Keep it close to you and look at it whenever you need. Open Subtitles دونه بورقة و أبقها بالقرب منك و أنظر أليها كلما أحتجت لتذكير نفسك
    Come on man, pick a bridge, any bridge. Whoa! Keep it together. Open Subtitles هيا رجل ، أختر الجسر أي جسر أبقها مع بعضها
    Keep it below 19 miles an hour, Jeremy. 18, 19. Open Subtitles أبقها تحت 19 ميل في الساعة جيرمي 18 , 19
    Keep her out of our shit, and stay out of hers. Open Subtitles أبقها من القرف، والبقاء بعيدا عن راتبها.
    Had to Keep her attached to the record player. Open Subtitles من عمل هذا عرف بأنّهم كان لا بدّ أن أبقها ملحقة إلى المسجل.
    - I'll get the knee, you get the ankle. - Alright. Keep it steady. Open Subtitles أنا سأمسك الركبة وأنت أمسك بالكاحل أبقها ثابتة
    Keep it about that temperature, okay? Open Subtitles أبقها في مثل درجة الحرارة هذه تقريبا،حسنا؟
    We've got weather and traffic coming, so Keep it right here, Open Subtitles لقد حصلنا على طقس ومرور يأتيان لذا أبقها هنا
    Well, just Keep it quiet for a couple of weeks and we'll deal with it in the off-season. Open Subtitles حسناً، فقط أبقها سراً لأسبوعين وسنتعامل مع هذا بعد انتهاء الموسم
    Dental dams, ladies, safe. Keep it safe, Keep it safe. Open Subtitles حشوات الأسنان , خزنات النساء , أبقها آمنة , أبقها آمنة
    Well, Keep it downstairs in the sweat room. Open Subtitles حسنا، أبقها في الطابق السفلي في غرفة التعرق.
    Listen, I want you to keep this within the department. Keep it quiet. Open Subtitles إسمع , أنا أريد منك أن تبقي هذه المشكلة داخل مركز الشرطة , أبقها هادئاً
    You said Keep it warm, so I rigged up a new incubator. Open Subtitles قلت أبقها دافئة، لذا جهزت حاضنة جديدة
    Keep her on course. We just got one shot at this. Open Subtitles ، أبقها على هذا المسار . إنّ لدينا فرصةٌ واحدة بهذا
    Keep her dry and clean so the rash doesn't become infected. Open Subtitles أبقها نظيفة وجافة كي لا يصبح الطفح الجلدي معدياً
    Keep her away from my client. I-I can't protect you if you pull stunts like this. Open Subtitles أبقها بعيدة عن موكلتي لن استطيع حمايتك ان أثرتهم هكذا
    Keep her safe, but you let her do what she feels to do, all right? Open Subtitles أبقها بأمان ، لكن دعها تفعل ما تراه صواباً ، حسنا ؟
    Yuri, Keep her contained. Seal the door at maximum. Open Subtitles يوري أبقها محصورة وأغلق الباب لأقصى حد .
    -Stay with her. Keep her warm. -Right hand to God, Dr. D. Open Subtitles إبقى معها, أبقها دافئة فليساعدنا الرب, دكتور:
    Hold it in your mouth if you can't swallow. Open Subtitles أبقها في فمك إن لم تستطع بلعها
    Kept her locked in a basement for seven years. Open Subtitles أبقها محتجزه في قبو لمدة سبع سنوات
    Keep them handy. Open Subtitles أبقها في المتناول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more