"أبقيتك" - Translation from Arabic to English

    • kept you
        
    • I keep
        
    • I kept
        
    • keeping you
        
    • have kept
        
    • keep you
        
    • 'm keeping
        
    • I've kept
        
    If that were true, then why do you think I've kept you alive? Open Subtitles وإذا كان ذلك صحيحا لماذا تعتقدين أنني أبقيتك على قيد الحياة؟
    As I grew to know you, I purposely kept you from her. Open Subtitles ،بازدياد معرفتي بك أبقيتك بمنآى عنها عمداً
    I had to give him something to make him think I cracked, but I kept you out of it. Open Subtitles لأجعله يعتقد أني استسلمت ولكني أبقيتك خارج الأمر
    Do I keep you late after work one night? Open Subtitles هل أبقيتك لوقت متأخّر بعد العمل ذات ليلة؟
    I assume you know why I'm keeping you after class. Open Subtitles أعتقد بأنك تعرف لماذا أبقيتك هنا بعد الصف
    years ago he took Ta-ming by force and I was selfish to have kept you. Open Subtitles قبل 3 سنوات أخذ تا مينج بالقوة وأنا كنت أناني أن أبقيتك
    I kept you under observation and ran some tests. Open Subtitles أبقيتك تحت الملاحظة وأجريت بعض الاختبارات
    You are blaming me because I kept you from getting hurt? Open Subtitles هل تلومينني لأنّي أبقيتك دون أن تتعرضي لأذى ؟
    I've kept you too long. You should get back or they'll be looking for you. Open Subtitles لقد أبقيتك كثيراً عليكِ أن تعودي أو سيبدأون بالبحث عنكِ
    Honey, if I kept you too close, it's because I wanted to keep you longer. Open Subtitles حبيبتي، إذا أبقيتك قريبة جداً، فلأنني أردت إبقائك لمدة أطول
    All right, Lieutenant, I've kept you waiting long enough What can I do for you? Open Subtitles حسناَ ملازم أبقيتك تنتظر طويلاَ ماذا أفعل لأجلك ؟
    Well, yes, we can, eventually, but it would go a lot faster if I keep you onboard. Open Subtitles حسناً، في نهاية المطاف، أجل، يمكننا ذلك لكنه سيكون أسرع بكثير لو أنني أبقيتك في الداخل
    You don't mind if I keep you under my wing for a little while? Open Subtitles لا تمانع إن أبقيتك تحت جناحي لفترة قصيرة ؟
    Well, please apologize to your wife for my keeping you here all night. Open Subtitles أرجوك أن تعتذر من زوجتك نيابة عني لأني أبقيتك لهذا الوقت
    For your wife, to forgive me for keeping you so late. Open Subtitles و لأجل زوجتك ، لتسامحني لأني أبقيتك لوقت متأخر
    I may have kept you chained in that room. But it was for your good. Open Subtitles ربما أبقيتك مقيدا في تلك الغرفة لكنه كان جيدا لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more