"أبقي عينيك" - Translation from Arabic to English

    • Keep your eyes
        
    • Keep your eye
        
    • Keep an eye
        
    No, no, no, no, no, Keep your eyes on me, ok? Open Subtitles لا، لا، لا، لا، لا، أبقي عينيك على ، حسنا؟
    Keep your eyes forward! Don't look at my face! Open Subtitles أبقي عينيك إلى الأمام لا تنظر إلى وجهي
    Shuts your senses down one by one. Keep your eyes open! Open Subtitles انه يقتل حواسك واحداً تلو الآخر أبقي عينيك مفتوحة
    You can Keep your eye out for this kid, Cisco. Open Subtitles أبقي عينيك مفتوحتان من أجل هذا الصبي المدعو سيسكو
    Keep your eye on them. Stay ahead. Okay? Open Subtitles أبقي عينيك عليهم، وتقدميهم، وستكونين كما يرام.
    Keep an eye on Colonel Weaver for me, would you? Open Subtitles أبقي عينيك على الكولينل من أجلي، هل تفعل؟
    Have a nice evening. Keep your eyes open. Open Subtitles أتمنى لك أمسية سعيدة أبقي عينيك مفتوحتين سيدتي
    Keep your eyes open for a metal screw-threaded thingy. Open Subtitles أبقي عينيك مفتوحة للقطع المعدنية البراغي اللولبية
    No unnecessary chatter, Keep your eyes on the sky Open Subtitles لا تثرثر بلا داعي أبقي عينيك على السماء
    Keep your eyes on the models. You know how she likes to dress up. Open Subtitles أبقي عينيك على العارضات فانت تعرف حبها للتأنق
    Knock it off, Dennis. Just Keep your eyes open. Open Subtitles .كف عن هذا ، دنيس .فقط أبقي عينيك مفتوحة
    And Keep your eyes peeled. He could be anything. Open Subtitles و أبقي عينيك مفتحة قد يكون أي شيء
    Keep your eyes on the water. - Shoot them if they come back up. Open Subtitles أبقي عينيك على الماء أطلق النار عليهم إذا خرجوا
    I want you to write the letters. All right. I'm gonna start you off here now, but you gotta Keep your eyes closed, okay? Open Subtitles أريدك أن تكتبي الأحرف حين أجعلك تبدئين، أبقي عينيك مغلقتين
    Keep your eyes on me, okay? Oop, oop, oop! Alright, don't look. Open Subtitles أبقي عينيك على لي، حسنا؟ حسنا، لا تري
    So you Keep your eye on the woods, not on me, in spite of what your father said. Open Subtitles لذا أبقي عينيك على الغابة، وليس علي، وعلى الرغم من قول أبوك.
    But Keep your eye on the wheat, here. Make sure you're cutting it. Open Subtitles لكن أبقي عينيك على القمح وتأكد أنك تقطعه
    - The individual. - Keep your eye on her, Mr. Kraft. Open Subtitles فريدة من نوعها - أبقي عينيك عليها ، سيد كرافت -
    Keep your eye on him. Open Subtitles أبقي عينيك عليه
    they'll never find it in time! Just Keep an eye on them. Open Subtitles فلن يتمكنوا من إيجاده فقط أبقي عينيك عليهم
    By the way, Keep an eye on your guys. Open Subtitles بالمناسبة ، أبقي عينيك على رجالك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more