"أبلغت الإدارة المجلس أنها" - Translation from Arabic to English

    • the Administration informed the Board that
        
    47. the Administration informed the Board that it agreed with the recommendation and would require certifying officers to ensure that project expenditures were kept within the approved budgets/allotment ceilings. UN 47 - أبلغت الإدارة المجلس أنها توافق على التوصية وأنها ستضمن الاقتضاء من الموظفين المسؤولين عن التصديق على نفقات المشاريع إبقاءها في حدود الميزانيات/الاعتمادات المخصصة المقَرة.
    67. the Administration informed the Board that no ex gratia payments had been made during the biennium 2004-2005. UN 67 - أبلغت الإدارة المجلس أنها لم تدفع أي إكراميات أثناء فترة السنتين 2004-2005.
    33. the Administration informed the Board that no ex gratia payments had been made during the biennium 1998-1999. UN 33 - أبلغت الإدارة المجلس أنها لم تدفع إكراميات خلال فترة السنتين 1998-1999.
    40. the Administration informed the Board that no ex gratia payments were made during the year. UN 40 - أبلغت الإدارة المجلس أنها لم تقدم أي إكراميات خلال العام.
    40. the Administration informed the Board that no ex-gratia payments were made during the year. UN 40- أبلغت الإدارة المجلس أنها لم تقدم أي إكراميات خلال العام.
    56. the Administration informed the Board that it had made ex gratia payments amounting to approximately $11,500 during 2000. UN 56 - أبلغت الإدارة المجلس أنها قدمت إكراميات تبلغ ما يقرب من 500 11 دولار خلال عام 2000.
    28. the Administration informed the Board that it intended to issue specific guidance and direction to all peacekeeping missions on a regular basis. UN 28 - وقد أبلغت الإدارة المجلس أنها تعتزم إصدار إرشادات وتوجيهات محددة إلى جميع بعثات حفظ السلام بصورة منتظمة.
    51. the Administration informed the Board that no case of fraud or presumptive fraud had come to its notice during the biennium 2000-2001. UN 51- أبلغت الإدارة المجلس أنها لم تلاحظ أية حالات من الاحتيال أو الاحتيال المفترض أثناء فترة السنتين 2000-2001.
    47. the Administration informed the Board that it agreed with the recommendation and would require certifying officers to ensure that project expenditures were kept within the approved budgets/allotment ceilings. UN 47 - أبلغت الإدارة المجلس أنها توافق على التوصية وأنها ستضمن الاقتضاء من الموظفين المسؤولين عن التصديق على نفقات المشاريع إبقاءها في حدود الميزانيات/الاعتمادات المخصصة المقَرة.
    67. the Administration informed the Board that no ex gratia payments had been made during the biennium 2004-2005. UN 67 - أبلغت الإدارة المجلس أنها لم تدفع أي إكراميات أثناء فترة السنتين 2004-2005.
    34. the Administration informed the Board that no ex gratia payments had been made during the biennium 2004-2005. UN 34 - أبلغت الإدارة المجلس أنها لـم تدفــــع أي إكراميــــات فــي أثناء فترة السنتين 2004-2005.
    18. Ex gratia payments 217. In line with UNICEF financial rule 113.9, the Administration informed the Board that there were no ex-gratia payments during the biennium. UN 217 - وفقا للقاعدة 113-9 من القواعد المالية لليونيسيف، أبلغت الإدارة المجلس أنها لم تدفع أي إكراميات أثناء فترة السنتين.
    38. the Administration informed the Board that it agreed with the recommendation and would make every effort to ensure that the amount appropriated and allotted for travel was proportionate to the travel activities required. UN 38 - أبلغت الإدارة المجلس أنها توافق على التوصية وأنها ستسعى جاهدة لضمان تناسب المبلغ المخصص للسفر مع عمليات السفر اللازمة.
    51. the Administration informed the Board that, following the recommendation, it had rectified the situation and transferred the expenditure to the appropriate funds pertaining to the Bishkek Global Mountain Summit project. UN 51 - أبلغت الإدارة المجلس أنها قامت، عقب التوصية، بتسوية الحالة وبتحويل النفقات إلى بند الاعتمادات الملائم المتصل والمتعلق بمشروع مؤتمر قمة بيشكيك العالمي للجبال.
    67. In line with UNICEF financial rule 113.9, the Administration informed the Board that there were no ex gratia payments during the biennium. 10. Management of the Private Sector Division UN 67 - وفقا للقاعدة 113-9 من القواعد المالية لليونيسيف، أبلغت الإدارة المجلس أنها لم تدفع أي مدفوعات على سبيل الهبة أثناء فترة السنتين.
    38. the Administration informed the Board that it agreed with the recommendation and would make every effort to ensure that the amount appropriated and allotted for travel was proportionate to the travel activities required. UN 38 - أبلغت الإدارة المجلس أنها توافق على التوصية وأنها ستسعى جاهدة لضمان تناسب المبلغ المخصص للسفر مع عمليات السفر اللازمة.
    51. the Administration informed the Board that, following the recommendation, it had rectified the situation and transferred the expenditure to the appropriate funds pertaining to the Bishkek Global Mountain Summit project. UN 51 - أبلغت الإدارة المجلس أنها قامت، عقب التوصية، بتسوية الحالة وبتحويل النفقات إلى بند الاعتمادات الملائم المتصل والمتعلق بمشروع مؤتمر قمة بيشكيك العالمي للجبال.
    123. the Administration informed the Board that it was currently in the process of implementing new technologies to support the IMIS production and development environment. Those new technologies would afford improved means of monitoring system performance and capacity. It would then be possible to prepare formal procedures for managing performance and capacity. UN 123- أبلغت الإدارة المجلس أنها في سبيل تنفيذ تكنولوجيات جديدة لدعم بيئـة إنتاج وتطوير نظام المعلومات الإدارية المتكامل في الوقت الحالي، وقالت إن هذه التكنولوجيات الجديدة ستتيح وسائل محســنة لرصد أداء النظام وقدراته، مما يتيح إعداد إجراءات رسمية لإدارة الأداء والقدرات، بعد ذلك.
    In January 2004, the Administration informed the Board that it had requested the development of a real-time interface between IMIS and the Mercury procurement management system, which would also be able to handle amendments, and that the Department of Peacekeeping Operations was studying how to incorporate this feature into Mercury. UN وفي كانون الثاني/يناير 2004، أبلغت الإدارة المجلس أنها طلبت استحداث وصلة بينية للوقت الحقيقي بين نظام المعلومات الإدارية المتكامل ونظام Mercury لإدارة المشتريات، تكون قادرة على معالجة التعديلات التي تدخل على طلبات الشراء، وأن إدارة عمليات حفظ السلام تدرس كيفية إدماج هذه السمة في نظام Mercury.
    56. the Administration informed the Board that it had implemented the recommendation with the introduction of the Integrated Management Information System (IMIS) at the Regional Office for Latin America and the Caribbean and monthly expenditure reporting to the programme coordinators by the administration of the Regional Office for Latin America and the Caribbean. UN 56 - أبلغت الإدارة المجلس أنها نفذت التوصية باعتماد نظام المعلومات الإدارية المتكامل في المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وتقديم إدارة هذا المكتب تقارير عن النفقات الشهرية إلى منسقي البرنامج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more