"أبلغت عنها الأطراف" - Translation from Arabic to English

    • reported by Parties
        
    • reported by the parties
        
    Figure 3. Types of technologies reported by Parties and organizations UN الشكل 3- أنواع التكنولوجيات التي أبلغت عنها الأطراف والمنظمات
    Methyl bromide stocks reported by Parties totalled 8,740 tonnes at the end of 2006. UN وبلغت أرصدة بروميد الميثيل التي أبلغت عنها الأطراف 8740 طناً بنهاية عام 2006.
    The research on mitigation in different sectors directly corresponds to key policies and measures reported by Parties and mentioned in chapter IV. UN وترتبط البحوث المتعلقة بالتخفيف في شتى القطاعات ارتباطا مباشرا بالسياسات والتدابير الرئيسية التي أبلغت عنها الأطراف والواردة في الفصل الرابع.
    In particular, a comparison was carried out between the total imports and exports reported by the parties. UN وأجرت، على وجه الخصوص مقارنة بين مجموع الواردات والصادرات التي أبلغت عنها الأطراف.
    Annex II to the present report shows a summary of the total production, imports and exports reported by the parties. UN 20 - يبين المرفق الثاني لهذا التقرير موجز إجمالي الإنتاج والواردات والصادرات التي أبلغت عنها الأطراف.
    The description of the policies reported by Parties below broadly follows broadly the waste management hierarchy outlined abovein box 11. UN 239- يتبع وصف السياسات التي أبلغت عنها الأطراف أدناه، بوجه عام، ترتيب إدارة النفايات المبين في الإطار 11.
    Destruction of ozone-depleting substances reported by Parties UN عمليات تدمير المواد المستنفدة للأوزون التي أبلغت عنها الأطراف
    C. Information reported by Parties on exports of chemicals listed in Annex A or B UN جيم - المعلومات التي أبلغت عنها الأطراف بشأن صادرات المواد الكيميائية المُدرجة في المرفقين ألف أو باء
    For some source categories, activity data reported by Parties were compared with available data from international data sources, such as the United Nations (UN), the International Energy Agency (IEA), and the Food and Agriculture Organization statistics. UN وفيما يتعلق ببعض فئات المصادر، قورنت بيانات الأنشطة التي أبلغت عنها الأطراف بالبيانات المتاحة من المصادر الدولية مثل إحصاءات الأمم المتحدة والوكالة الدولية للطاقة ومنظمة الأغذية والزراعة.
    Note: Problems encountered by Parties are written in regular font, while the areas for improvement reported by Parties appear in italics. UN ملاحظة: المشاكل التي اعترضتها الأطراف مكتوبة بالأحرف العادية، وأما المجالات التي تستدعي التحسين والتي أبلغت عنها الأطراف فترد بالأحرف المائلة.
    Table 3. Key policies and measures reported by Parties in all sectors UN الجدول 3- السياسات والتدابير الرئيسية التي أبلغت عنها الأطراف في كل القطاعات
    Box 2. Key policies and measures reported by Parties in all sectors AUS AUT UN الإطار 2- السياسات والتدابير الرئيسية التي أبلغت عنها الأطراف في جميع القطاعات
    The Executive Secretary drew attention to the data reported by Parties, as contained in document UNEP/OzL.Pro/14/3. UN 73 - وجه الأمين التنفيذي النظر إلى البيانات التي أبلغت عنها الأطراف على النحو الوارد في UNEP/OzL.Pro.14/3.
    The information contained in this document has been compiled based on the activities and programmes reported by Parties relating to sustainable development and integration of climate change into medium- and long-term planning. UN وقد تم تجميع المعلومات الواردة في هذه الوثيقة بالاستناد إلى أنشطة وبرامج أبلغت عنها الأطراف تتعلق بالتنمية المستدامة وإدماج تغير المناخ في التخطيط المتوسط والطويل الأجل.
    Box 2. Samples of development targets reported by Parties UN الإطار 2- نماذج عن أهداف التنمية التي أبلغت عنها الأطراف
    Box 2. Examples of numbers of events reported by Parties UN الإطار 2- أمثلة على أعداد الأنشطة التي أبلغت عنها الأطراف
    Measures reported by Parties to limit emissions in the waste management sector included integrated waste management; waste minimization at production, distribution, consumption and disposal stages; waste recycling; and improvement of organic waste collection. UN وشملت التدابير التي أبلغت عنها الأطراف لخفض الانبعاثات في قطاع تصريف النفايات الادارة المتكاملة للنفايات، والاقلال إلى الحد الأدنى من النفايات في مراحل الانتاج والتوزيع والاستهلاك والتصريف، وإعادة تدوير النفايات وتحسين جمع النفايات العضوية.
    CO2 emissions and removals from the energy and land-use change and forestry sectors are generally the most important sources and sinks of greenhouse gas emissions reported by Parties. UN 25- إن انبعاثات ثاني أكسيد الكربون وعمليات إزالتها من قطاعي تغير استخدامات الأراضي والحراجة هي بصورة عامة أهم مصادر ومصارف انبعاثات غازات الدفيئة التي أبلغت عنها الأطراف.
    An analysis of the data for 2003 reported by the parties under Article 7 of the Protocol is given as annex VII to the present report. UN 38- يرد في المرفق السابع لهذا التقرير تحليل للبيانات التي أبلغت عنها الأطراف عن عام 2003 بموجب المادة 7 من البروتوكول.
    The analysis of the data for 2002 reported by the parties under Article 7 of the Protocol is also given as annex VII to the present report. UN كما يرد في المرفق السابع لهذا التقرير تحليل للبيانات التي أبلغت عنها الأطراف العاملة بموجب المادة 7 من البروتوكول بالنسبة لعام 2002.
    Totals Figure 3 - Total imports and exports reported by the parties UN الشكل 3 - مجموع الواردات والصادرات التي أبلغت عنها الأطراف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more