This is one of the conditions. Let me talk to the cousins. | Open Subtitles | كان هذا من بين الشروط دعيني أتكلم مع أحد أبناء العم |
In certain communities marriage between second cousins was traditionally acceptable. | UN | وفي بعض المجتمعات المحلية يعتبر الزواج بين أبناء العم أو الخال مقبولاً من الناحية التقليدية. |
The people under Empire Group's roof, the major shareholders, the uncles that aren't doing as well as everyone else, aunts, cousins... choosing who to support or throw awaybased on their share percentage, | Open Subtitles | الناس أسفل سقف مجموعة الامبراطورية و مالكى الاسهم الكبار و الاعمام الذين لا يبلون بشكل جيد كالباقية العمات و أبناء العم |
Do your cousins, like, throw their trash in the middle of the lake? | Open Subtitles | لا أبناء العم الخاص بك، مثل رمي القمامة في وسط البحيرة؟ |
Here's a picture of the first communion of a cousin of mine. | Open Subtitles | أحضرتُ لك صورة لحفل تلقي القربان المقدس لأحد أبناء العم. |
Suppose that you found some new particles that were sort of kissing cousins to the particles you love and know, only at higher mass. | Open Subtitles | لنفترض أنّك وجدت بعض الجُسيمات الجديدة والتي كانت كنوع من تقبيل أبناء العم بالنسبة إلى جزيئات تحبها وتعرفها، |
Your cousins get here any minute. | Open Subtitles | أبناء العم الخاص بك الحصول هنا في أي لحظة. |
All the aunts and uncles and cousins on the Morgan side whom you never met. | Open Subtitles | كلّ العمّات والأعمام و أبناء العم من جانب مورغان الشخص لم يلتق قط |
Did you know that first cousins can have children without great risk of birth defect or genetic disease? | Open Subtitles | هل تعلمون بان أبناء العم بإمكانهم إنجاب أبناء دون نسبة خطر كبيرة للعيوب الخلقية أو الأمراض الوراثية ؟ |
Horn dogs, tongue-dancing, like cousins in a closet. | Open Subtitles | اهتياج وتقبيل باللسان مثل أبناء العم فى الخزانة |
Yes, second cousins are so close! | Open Subtitles | ومنذ متى كان أبناء العم يتدخلون في أشياء كهذه |
Well, it ain't like we're first cousins or anything. | Open Subtitles | حسناً هو ليس مثل نحن أول أبناء العم أَو أيّ شئ |
I highly recommend a visit to the Empire State Building, before you or one of your sand-monkey cousins takes it down. | Open Subtitles | أنا أوصي بزيارة لمبنى امباير ستيت، قبل واحد من أبناء العم أو الرمل القرد الخاص يأخذ عليه. |
Third cousins, big drinkers, things happen. | Open Subtitles | ثالث أبناء العم ، وهناك الشراب وأمور تحدث. |
These are the Pacific cousins of our less spectacular Atlantic species | Open Subtitles | إنهم أبناء العم من المحيط الهادي لأصناف المحيط الأطلسي الأقل شهرة |
First cousins can be closer than siblings. | Open Subtitles | أبناء العم الأوائل يُمكنُ أَنْ يَكُونوا أقربَ مِنْ الأشقاءِ. |
One time I got two cousins that got salmonella poisoning in this hotel. | Open Subtitles | فى ذات مرة لى 2 من أبناء العم حصلوا على مرض السالمونيلا من هذا الفندق |
May also come in handy In the home, cousins. | Open Subtitles | قد نضطر إلى استخدامها في المنزل أيضاً .. يا أبناء العم |
Watch it carefully Again, cousins. | Open Subtitles | شاهدوا ذلك بعناية مرة أخرى, يا أبناء العم |
You know how it is with the family, uncles, aunts, cousins... | Open Subtitles | أنت تعرف كيف تجري الأمور في العائلة ... الأعمام,العمات,أبناء العم |
Studies thus show that cousin marriages are often forced marriages contracted because the families in the country of origin put pressure to bear on the parties to ensure a future in the West for their children. | UN | وهكذا تبين الدراسات إن زيجات أبناء العم غالبا ما تكون زيجات قسرية عقدت لأن الأسر في بلد المنشأ مارست ضغوطاً على الطرفين لضمان مستقبل أولادهم في الغرب. |