"أبوجا يومي" - Translation from Arabic to English

    • Abuja on
        
    • Abuja from
        
    847. The summit meeting of ECOWAS was held at Abuja on 26 and 27 July and was preceded by a meeting of ECOWAS Foreign Ministers. UN ٨٤٧ - وسبق اجتماع القمة الذي عقدته الجماعة الاقتصادية في أبوجا يومي ٢٦ و ٢٧ تموز/يوليه اجتماع لوزراء خارجية الجماعة.
    The Office also worked in partnership with the Global Compact Office on business sector involvement in the Round Table for Africa held in Abuja on 5 and 6 September 2005. UN كما عمل المكتب بالشراكة مع مكتب الاتفاق العالمي بشأن مشاركة قطاع الأعمال التجارية في اجتماع المائدة المستديرة لأفريقيا المعقود في أبوجا يومي 5 و6 أيلول/سبتمبر 2005.
    Bearing in mind also the Programme of Action, 2006 - 2010, endorsed by the Round Table for Africa, held in Abuja on 5 and 6 September 2005, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا برنامج عمل الفترة 2006-2010، الذي أقره اجتماع المائدة المستديرة لأفريقيا، المعقود في أبوجا يومي 5 و 6 أيلول/سبتمبر 2005()،
    Welcoming also the Programme of Action, 2006-2010, for Africa, adopted by the Round Table for Africa, held in Abuja on 5 and 6 September 2005, in which the need to prevent and combat corruption in Africa is highlighted, UN وإذ يرحّب أيضا ببرنامج العمل للفترة 2006-2010، الخاص بأفريقيا، الذي اعتمده اجتماع المائدة المستديرة الخاص بأفريقيا، المعقود في أبوجا يومي 5 و6 أيلول/سبتمبر 2005، والذي شُدِّد فيه على ضرورة منع الفساد ومكافحته في أفريقيا،
    The Authority of the ECOWAS Heads of State and Government, meeting in Abuja from 23 to 24 March 2011 at its 39th Ordinary Summit; UN إن هيئة رؤساء دول وحكومات الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، المجتمعة في أبوجا يومي 23 و 24 آذار/مارس 2011 في مؤتمر قمتها العادي التاسع والثلاثين؛
    My Special Envoy for Liberia, James O. C. Jonah, and my Special Representative, Anthony Nyakyi, as well as the OAU Eminent Person for Liberia, Canaan Banana, attended the Summit of ECOWAS Heads of State, convened in Abuja on 26 and 27 July 1996, and the preparatory ministerial level meeting that preceded the Summit. UN ٤ - حضر مبعوثي الخاص إلى ليبريا جيمس أو. س. جونا، وممثلي الشخصي أنطوني نياكيي، وأيضا شخصية منظمة الوحدة اﻷفريقية البارزة المعنية بليبريا، كنعان بنانا قمة رؤساء دول الجماعة الاقتصادية لدول غربي أفريقيا، المعقودة في أبوجا يومي ٢٦ و ٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٦، والمؤتمر الوزاري التحضيري الذي سبق القمة.
    The ECOWAS Committee of Nine on Liberia also met at Ministerial level at Abuja on 18 and 19 August 1995. UN كما اجتمعت لجنة التسعة المعنية بليبريا والتابعة للجماعة الاقتصادية لدول غربي افريقيا على الصعيد المتعدد اﻷطراف في أبوجا يومي ١٨ و ١٩ آب/أغسطس ١٩٩٥.
    18. An example of an integrated approach to implementing the international conventions on drugs and crime was the Round Table for Africa held in Abuja on 5 and 6 September 2005. UN 18- كان من الأمثلة على اتّباع نهج متكامل في تنفيذ الاتفاقيات الدولية الخاصة بمكافحة المخدرات والجريمة اجتماع المائدة المستديرة الخاص بأفريقيا، الذي عُقد في أبوجا يومي 5 و6 أيلول/سبتمبر 2005.
    At its eighth meeting, held in Abuja on 10 and 11 February 2004, the Mixed Commission decided that the subcommission on affected populations should undertake an additional visit to the land boundary area, which will be followed immediately by a field visit to the Bakassi peninsula in February and March 2004. UN وقررت اللجنة المختلطة، في اجتماعها الثامن الذي عقدته في أبوجا يومي 10 و 11 شباط/فبراير 2004، أنه ينبغي للجنة الفرعية المعنية بالسكان المتضررين أن تقوم بزيارة أخرى إلى منطقة الحدود البرية، على أن تتبعها على الفور بزيارة ميدانية إلى شبه جزيرة باكاسي في شباط/فبراير وآذار/مارس 2004.
    The study will serve as a basis for the development of an African programme of action, to be discussed at a Round Table for Africa, to be held in Abuja, on 5 and 6 September 2005. UN وستتخذ هذه الدراسة أساسا لوضع برنامج عمل أفريقي من المقرر مناقشته في اجتماع حول مائدة مستديرة مخصص لأفريقيا سيعقد في أبوجا يومي 5 و6 أيلول/سبتمبر 2005.
    62. At its twenty-sixth session held in Abuja on 23 and 24 September, the Cameroon-Nigeria Mixed Commission reviewed the progress in the demarcation work. UN 62 - قامت لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة، في دورتها السادسة والعشرين التي عقدت في أبوجا يومي 23 و 24 أيلول/سبتمبر، باستعراض التقدم المحرز في أعمال تعليم الحدود.
    He attended the forty-third ordinary session of the Authority of Heads of State and Government of ECOWAS, held in Abuja on 17 and 18 July. UN فقد حضر الدورة العادية الثالثة والأربعين لهيئة رؤساء دول وحكومات الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، التي عقدت في أبوجا يومي 17 و 18 تموز/يوليه.
    Letter dated 1 June (S/2000/522) from the representative of Mali, addressed to the President of the Security Council, transmitting the final communiqué of the twenty-third summit meeting of Heads of State and Government of ECOWAS, held at Abuja on 28 and 29 May 2000. UN رسالة مؤرخة 1 حزيران/يونيه (S/2000/522) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل مالي يحيل بها البيان الختامي لمؤتمر القمة الثالث والعشرين لرؤساء دول وحكومات بلدان الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، الذي عقد في أبوجا يومي 28 و 29 أيار/مايو 2000.
    Letter dated 8 September (S/1997/695) from the representative of Nigeria addressed to the President of the Security Council, transmitting, on behalf of the Head of State of Nigeria and Chairman of ECOWAS, the final communiqué of the ECOWAS summit meeting held at Abuja on 28 and 29 August 1997. UN رسالة مؤرخة ٨ أيلول/سبتمبر S/1997/695)( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل نيجيريا، يحيل فيها نيابـة عن رئيس الدولة في نيجيريا ورئيس الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، البلاغ الختامي لاجتماع القمــة للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، المعقود في أبوجا يومي ٢٨ و ٢٩ آب/أغسطس ١٩٩٧.
    At the ECOWAS summit, held at Abuja on 5 and 6 August, President Rawlings indicated that if there was no progress by the end of the year he would be obliged to consider withdrawing the Ghanaian contingent from ECOMOG. UN وفي مؤتمر قمة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، المعقود في أبوجا يومي ٥ و ٦ آب/أغسطس، أوضح الرئيس رولينغز أنه سيضطر، ما لم يتحقق تقدم بحلول نهاية السنة، الى أن ينظر في سحب القوات الغانية من فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    At Mali's initiative, a Moratorium on the Importation, Exportation and Manufacture of Light Weapons in West Africa was adopted at the twenty-first session of the Authority of Heads of State and Government of the Economic Community of West African States (ECOWAS), held in Abuja on 30 and 31 October 1998. UN وبمبادرة من مالي، تم في المؤتمر الحادي والعشرين لرؤساء دول وحكومات الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا الذي عقد في أبوجا يومي 30 و 31 تشرين الأول/أكتوبر 1998، اعتماد الوقف الاختياري لاستيراد الأسلحة الخفيفة وتصديرها وصنعها في غرب أفريقيا.
    I have the honour to attach herewith the text of the final report of the second meeting of the Defence and Security Commission of the Economic Community of West African States, held at Abuja on 27 and 28 December 2000 (see annex). UN يشرفني أن أرفق طيه نص التقرير الختامي للاجتماع الثاني الذي عقدته لجنة الدفاع والأمن التابعة للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في أبوجا يومي 27 و 28 كانون الأول/ديسمبر 2000 (انظر المرفق).
    I have the honour to transmit to you herewith the final communiqué of the twenty-third summit meeting of heads of State and Government of the Economic Community of West African States, held in Abuja on 28 and 29 May 2000. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه نص البيان الختامي لمؤتمر القمة الثالث والعشرين لرؤساء دول وحكومات بلدان الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، الذي عقد في أبوجا يومي 28 و29 أيار/مايو 2000 (انظر المرفق).
    33. The Cameroon-Nigeria Mixed Commission, which was established pursuant to a joint communiqué adopted at a meeting held on 15 November 2002 in Geneva between the Presidents of Cameroon and Nigeria, in the presence of the Secretary-General of the United Nations, held its tenth meeting in Abuja on 1 and 2 June 2004. UN 33 - عقدت لجنة الكاميرون - نيجيريا المختلطة، التي أنشئت عملا بالبلاغ المشترك الذي اعتمد في الاجتماع المعقود في 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 في جنيف بين رئيسي الكاميرون ونيجيريا بحضور الأمين العام للأمم المتحدة، اجتماعها العاشر في أبوجا يومي 1 و 2 من حزيران/يونيه 2004.
    Recalling also General Assembly resolution 60/178 of 16 December 2005, in which the Assembly took note of the comprehensive Programme of Action, 2006 - 2010, that emanated from the Round Table for Africa held in Abuja on 5 and 6 September 2005, pursuant to Economic and Social Council decision 2005/248, UN وإذ يشير أيضا إلى قرار الجمعية العامة 60/178 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 2005، الذي أحاطت فيه الجمعية علما ببرنامج العمل الشامل للفترة 2006-2010(58)، الذي انبثق من اجتماع المائدة المستديرة لأفريقيا، المعقود في أبوجا يومي 5 و 6 أيلول/سبتمبر 2005، عملا بمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2005/248،
    7. The ECOWAS Summit of Heads of State and Government was held in Abuja from 23 to 24 March, and was attended by the President of Guinea-Bissau. UN 7 - وعُقد مؤتمر قمة رؤساء دول وحكومات الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في أبوجا يومي 23 و 24 آذار/مارس، بحضور رئيس جمهورية غينيا - بيساو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more