"أبوهم" - Translation from Arabic to English

    • their father
        
    • Their dad
        
    • whose father
        
    their father grew smaller and smaller, but he kept waving. And so did they, of course. Open Subtitles أبوهم بات يصغر شيئاً فشيئاً ، لكن إستمر بالتلويح وكذلك هم ، بالطبع
    Are kids who don't even know who their father is even smarter? Open Subtitles وهل الأطفال الذين لا يعرفون من أبوهم أذكى بكثير أيضاً... ؟
    For which their father, then old and fond of issue, took such sorrow that he quit being. Open Subtitles و لهذا أبوهم كبير و معجب بأشياء حزن عمقياً كما يمكنه
    When their father went to the police... begged for his children, he was told to make new ones. Open Subtitles و عندما ذهب أبوهم إلى الشرطة, ليتوسل من أجل أبناءه, أخبروه بأن يرزق بغيرهم
    The brain tumor, it is operable, and the kids abandon their father on a rat-infested island. Open Subtitles يمكن علاج التورم الدماغي, و يتخلى الأبناء عن أبوهم, بالجزيرة الموبؤة بالجرذان
    And I made up my mind as a yöung kid that when I had children my children were gonna know who their father was. Open Subtitles وإتخذت قراراً في شبابي، بأني عندما أرزق بأطفال، فسيعرف أطفالي من هو أبوهم
    Give me at least a day to think about the exile, and to ask help for my children now that their father has completely abandoned them. Open Subtitles أعطني على الأقل يوم للتفكير بشأن المنفى ولسؤال المساعدة لأطفالي لأن أبوهم الآن تركهم بالكامل
    Sometimes it's hard for children to love their father, isn't it? Open Subtitles أحياناً يكون من الصعب على الأطفال أن يحبوا أبوهم ، أليس كذلك ؟
    their father's fat and their mother's thin And Grampa Simpson reeks of gin Open Subtitles أبوهم سمين وأمهم نحيلة وجدهم رائحتة خمر كريهة
    All the authorities that children have - their mother, their father - they don't count. UN وجميع المرجعيات التي يلجأ إليها الأطفال - أمهم أو أبوهم لا يعوَّل عليها.
    They know what their father does to their mother. Open Subtitles هُم يعرفون أن أبوهم يفعل ذلك بأمهم
    They can't lose their father and their mother. Open Subtitles لا يمكنهم أن يفقدوا أبوهم وأمهم
    I want their kids to be without their father. I wanna know who did it. Open Subtitles أريد أولاده أن يكونوا من غير أبوهم
    Are they going to have to explain to their friends, etc why their father is a security risk? Open Subtitles هلسينبغيأن يفسروالأصدقائهم... لماذا أبوهم مسجّل خطر؟
    Are they going to have to explain to their friends, etc why their father is a security risk? Open Subtitles هلسينبغيأن يفسروالأصدقائهم... لماذا أبوهم مسجّل خطر؟
    That's an emotional response,not a medical one. He's their father. Open Subtitles هذا رد عاطفي,وليس رد طبي عملي هو أبوهم
    their father was mob boss Anthony Cigliutti. Open Subtitles أبوهم كان غوغاء رئيس أنتوني سيجليوتي.
    And did his children deserve to have their father stolen from them? Open Subtitles وهل استحقَّ أطفاله أن يُسرق أبوهم منهم؟
    The practice followed by the Immigration and Aliens Department in examining such applications was to give the children Cypriot citizenship only when their father had already become a Cypriot citizen after their birth, when the children could not apply for any other citizenship or when the minor had served in the National Guard. UN والممارسة التي تتبعها إدارة الهجرة واﻷجانب عند فحصها لطلبات من هذا القبيل تقوم على عدم إعطاء اﻷطفال الجنسية القبرصية إلا إذا كان أبوهم قد أصبح مواطناً قبرصياً بالفعل بعد مولدهم، أو عندما لا يكون بوسع اﻷطفال أن يتقدموا بطلب للحصول على أي جنسية أخرى، أو عندما يكون القاصر قد خدم في الحرس الوطني.
    It's my job. I'm Their dad. I'm the crap-master. Open Subtitles إنه عملي ، أنا أبوهم أنا سيد الهراء
    In the past, a child born to a Thai mother and a non-Thai father could not obtain Thai nationality. This provision was amended by the Nationality Act of 1992, which gives Thai nationality to all children with a Thai mother or whose father was born in Thai territory. UN وفي الماضي كان الطفل المولود لامرأة تايلندية ومن أب غير تايلندي لا يستطيع الحصول على الجنسية التايلندية وتم تعديل هذا البند بقانون الجنسية الصادر عام 1992 الذي يمنح جنسية تايلند إلى جميع الأطفال المولودين من أم تايلندية أو يكون أبوهم مولوداً على أرض تايلند.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more