"أبي في" - Translation from Arabic to English

    • Dad in
        
    • my father
        
    • my dad
        
    • dad's in
        
    • father in
        
    • Dad at
        
    • Daddy in
        
    • Daddy's
        
    • Dad is
        
    • Papa in
        
    You know you could have gotten my Dad in some serious trouble. Open Subtitles تعلمين أنه كان من الممكن أن توقعي أبي في مشاكل حقيقة
    It's mom or Dad in the billiard room with the candlestick. Open Subtitles انها أمي أو أبي في غرفة البلياردو مع الشمعدان.
    Well, that will be difficult because my father actually is guilty. Open Subtitles حسناً، ذلك سيكون صعباً لأنّ أبي في الواقع مذنب د.
    then my father got tuberculosis so we tried to find a place where there was a sanatorium or where the air was cleaner Open Subtitles إلى ان أصيب أبي في السل لذا حاولنا أن نجد مكاناً حيث يتواجد فيه مصحَة أو يكون الهواء فيه نقياً أكثر
    I would, but my dad is in high gear politically. Open Subtitles كنتُ لأفعل، لكن أبي في حالة تأهب قصوى سياسياً.
    Okay, guys, my dad's in a meeting, but I can get you up to the penthouse now. Open Subtitles حسناً يا رفاق، أبي في إجتماع، لكن بإمكاني إيصالكم لجناح السقيفة حالاً.
    - What is the point in having a father in management if he isn't willing to... Open Subtitles ما الفائدة من وجود أبي في الإدارة إن لمْ يكن مستعد للتوسط؟
    You used to float these little paper boats with Dad in the lake. Open Subtitles إعتدت أن تجعل تلك القوارب الورقية الصغيرة تطفو. مع أبي في البحيرة.
    They probably got no Dad in their life, low self-esteem. Open Subtitles أنها حصلت على الأرجح لا أبي في حياتهم، تدني احترام الذات.
    We need to get to the next highest ground so that we can signal my Dad in the helicopter. Open Subtitles نحن بحاجة إلى بلوغ ثاني أعلى مرتفع لنتمكن من إرسال إشارة إلى أبي في المروحية
    Dad, in the middle of my... hey you better have not put salt in my food... Open Subtitles أبي في منتصف عملي أنت, من الأفضل أن لا تضع الملح في طعامي
    I'm considering what my father would do in this situation. Open Subtitles لا، أنا أفكر بماذا سيفعل أبي في هذه الحالة
    I tried to apologize. Then you implicated my father. Open Subtitles حاولت الإعتذار منك لكنك ورطتِ أبي في الموضوع
    And I hear you saying my father's name in places that no child should ever have to imagine their father's name being said, and then come the images and... Open Subtitles أن إسم أبي في موضع لا يجب على طفل تخيل قول إسم أبيه ثم تأتي المخيلات
    Has my dad's behavior changed the past few weeks? Open Subtitles هل تغير سلوك أبي في الأسابيع القليلة الماضية؟
    Once, my dad was in the garage fixing the car. Open Subtitles ذات مرة ، كان أبي في المرأب يصلح السيارة
    I tried to be loyal to the FBI, and now my dad's in the hospital. Open Subtitles حاولت أن أكون وفيًا للمكتب الفيدرالي والنتيجة أن أبي في المستشفى
    ♪ dad's in a bad mood Dad's got the blues ♪ ♪ It's someone else's mess that I didn't choose ♪ Open Subtitles أبي في مزاج سيء ولديه الشجاعة إنه فوضى أخرى لم أختارها
    You're like my father in some ways. - You don't argue with me. Open Subtitles ،إنك تشبه أبي في بعض الأمور خاصة في عدم مجادلتك لما أقوله
    I'd pretty much given up on beating my dad at anything until Pepper dragged me to a golf course one day. Open Subtitles لقد استسلمت تقريبا لفكرة هزم أبي في أي شيء حتى قام بيبر بجري الى ملعب غولف في أحد الايام
    ATF's tight with the books and it could get Daddy in trouble. Open Subtitles السلطات دقيقة في التلاعب بالأوراق الرسميّة , والتي من شأنها أن توقع أبي في المشاكل
    You know, back in my Daddy's day, all they did was make love to their wives or not. Open Subtitles أتعلم عندما كان على وقت أبي في الأيام الماضيه كل مايفعلونه هو الممارسه مع زوجاتهم ولم يكن لديهم مالدينا
    Dad is in town for the hospital's board meeting tomorrow. Open Subtitles أبي في البلده .من أجل اجتماع مجلس الاداره غدا
    - It was I who had to sit with Papa in the evenings. Open Subtitles -أنا الذي كان لا بد أن أجلس مع أبي في الأمسيات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more