"أبي كَانَ" - Translation from Arabic to English

    • My father was
        
    • My father used
        
    • my father had
        
    I chose law because My father was district attorney of San Francisco. Open Subtitles إخترتُ مهنة المحاماه لأن أبي كَانَ المدعي العام فى سان فرانسيسكو
    But My father was able-bodied, so the Romans killed him. Open Subtitles لكن أبي كَانَ سليم الجسمَ، لذا الرومان قَتلوه.
    My father was a doddering old bag of bones the last six years of his life. Open Subtitles أبي كَانَ َحقيبةً عظامِ قديمةً في السَنَوات الستّ الأخيرة مِنْ حياتِه
    My father was a fucking drunk who could never keep a job. Open Subtitles أبي كَانَ يعاشر وهو سكرانِ لم يستمر باي عمل.
    My father used to take me camping there. Open Subtitles أبي كَانَ يَأْخذُني إقامة المخيمات هناك.
    My father was a great scientist, sir. He even had a computer. Open Subtitles أبي كَانَ عالم عظيم، سيد حتى انه كَانَ عِنْدَهُ حاسوب.
    My father was a history buff so he kind of rubbed off on me. Open Subtitles أبي كَانَ مطلع في التاريخِ لذا وهبني بعضاً من موهبته
    You see, My father was very concerned about his little dog, Eddie, so he had taken him to the vet. Open Subtitles تَرى، أبي كَانَ جداً قلق بشأن كلبِه الصَغيرِ، إدي، لذا أَخذَه إلى الطبيب البيطري.
    My father was a diplomat, and so we moved constantly. Open Subtitles أبي كَانَ دبلوماسياً لذا كنا ننتقل كثيراً
    My father was a theatrical producer, and my early years were spent in the company of Mrs. Fiske, Forbes-Robertson, Modjeska. Open Subtitles أبي كَانَ منتج مسرحي وسَنَواتي الأولى قضيتها في الشركةِ بصحبة السّيدةِ فيسك فوربز روبرتسون مودجيسك
    My father was executor of the estate and refused to liquidate it. Open Subtitles أبي كَانَ منفّذَ العقارِ ورَفضَ تَصْفِيته.
    We had to be quiet, usually, because My father was preparing his sermon. Open Subtitles نحن كَانَ لِزاماً علينا أَنْ نَكُونَ هادئينَ،عادة، لأن أبي كَانَ بيُهيّئُ خطبتَه.
    My father was Greek, but I was born in England. Open Subtitles أبي كَانَ يونانيَ، لَكنِّي ولدَت في إنجلترا.
    The next week, My father was dead. Open Subtitles الإسبوع التالي، أبي كَانَ ميتَ.
    My father was a master stonemason, he never cut fucking wood. Open Subtitles أبي كَانَ a أواني فخارية رئيسية، هو مَا قَطعَ الخشب الداعر.
    You said My father was my father, but my uncle is my father. Open Subtitles قُلتَ أبي كَانَ أبي، لكن عمَّي أبّي.
    When My father was in tony's position, he gave romeo martin $50, 000 when he got out of jail. Open Subtitles ، عندما أبي كَانَ في موقعِ توني أعطىَ روميو مارتن 50,000$ عندما خَرجَ من السجنِ.
    When My father was away I slept in her bed. Open Subtitles عندما أبي كَانَ غائبَ نِمتُ في سريرِها.
    My father was your partner. Open Subtitles لكن أبي أبي كَانَ شريكَكَ
    My father used to be working on the road 40 weeks a year. Open Subtitles أبي كَانَ يَعْملُ على الطريقِ، 40 إسبوع في السّنة.
    my father had a premonition all this would happen. Open Subtitles أبي كَانَ عِنْدَهُ هاجسُ ان كل هذا سيحدث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more