"أتأكد فقط" - Translation from Arabic to English

    • just making sure
        
    • 'm just checking
        
    • make sure that
        
    No.I was just making sure that they weren't staring at us. Open Subtitles لا ، كنت أتأكد فقط أنهم لم يكونوا يحدقون بنا
    just making sure you haven't lost interest in the project. Open Subtitles كنت أتأكد فقط أنكِ لم تفقدي الاهتمام في المشروع
    Well, I was following you, just making sure you weren't followed. Open Subtitles حسنا، كنت أتبعك أتأكد فقط بأنه لم يتبعك أحد
    I'm just checking your safety catch is engaged. Open Subtitles أتأكد فقط من أن سلاحك في وضع الأمان.
    Good. No, I'm just checking. Just checking. Open Subtitles جيد ، كلا أنا أتأكد فقط أتأكد فقط
    I want to make sure that you're not doing this because you think that you don't have anything left here anymore. Open Subtitles أود أن أتأكد فقط بأنّك تفعل هذا لأنه لم يتبقى لك أي شيء هنا
    I'm just making sure you can start Clute-Nichols on Wednesday. Open Subtitles أنا أتأكد فقط أنك سوف تبدأ عملك مع فى شركه نيكولاس يوم الاربعاء القادم
    I'm just making sure I got the right girl this time. Open Subtitles أنني أتأكد فقط أنني أخترت الفتاة المناسبة
    I'm just making sure we're not being watched or followed. Open Subtitles أنا أتأكد فقط أنّه لا يوجد من يراقبنا أو من تعقبنا إلى هنا.
    Yeah, I know you will. I'm just making sure we get served before last orders. Open Subtitles \u200fأعلم ذلك، أتأكد فقط أن نتلقى الخدمة \u200fقبل الطلبات الأخيرة.
    Yeah. just making sure you got home okay. Open Subtitles أتأكد فقط أنك وصلت سالمة للمنزل
    just making sure the recoil doesn't smack the gun back into your forehead, "hon bun." Open Subtitles أنا أتأكد فقط أنّ الإرتداد لن يضرب المسدس على جبهتك يا "عزيزي".
    I'm just making sure that we crossed all our Ts. Open Subtitles أنا أتأكد فقط أننا قمنا باختباراتنا
    just making sure you're okay. Open Subtitles أنني أتأكد فقط أنك على ما يرام.
    - I was just making sure the- Open Subtitles ـ كنت أتأكد فقط من أنه لا يعمل
    I'm just making sure you were on top of it. Open Subtitles أنا أتأكد فقط أنك في قمـــة الأمــور
    I'm just making sure you were on top of it. Open Subtitles أنا أتأكد فقط أنك في قمـــة الأمــور
    I was just making sure you were still breathing. Open Subtitles كنت أتأكد فقط أنكِ ما زلتِ تتنفسين
    Well, absolutely I do. I'm just checking how naive you are. Open Subtitles بالطبع أصدق أتأكد فقط من سذاجتك
    Okay, I'm just checking. Open Subtitles حسناً، كنت أتأكد فقط.
    He's put some pieces togethe and I just want to make sure that none of us have helped him. Open Subtitles إنه يضع النقاط على الحروف وأريد أن أتأكد فقط أن أحدًا منّا لم يساعده.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more