What if I wanted to donate my beauty somewhere else? | Open Subtitles | ماذا لو أردت أن أتبرع بجمالي في مكان آخر؟ |
Look, I donate to charities all the time, it doesn't mean I love them more than you. | Open Subtitles | انظري, انا أتبرع للجمعيات الخيرية كل هذا الوقت هذا لا يعني أني أحبهم أكثر منكِ |
But I was just about to donate a bunch of my mother's dresses, | Open Subtitles | لقد كنت لتوي سوف أتبرع بالملابس الخاصة بأمي في حاوية الملابس |
Anyone's looking for me, I'll be donating to that septic. | Open Subtitles | أي شخص يبحث عني، سأكون أتبرع لهذا الصرف الصحي. |
- Stuff that you don't want donated to goodwill with your name and address on it. | Open Subtitles | ،أشياء لاترغبين مني أي أتبرع بها مع أسمك وعنوانك عليهما .لديك 20 دقيقة |
And even if I find a worthy charity to donate the money to, | Open Subtitles | وحتى إن عثرت على جهة خيرية تستحق أن أتبرع لها بالمال |
I'm not allowed to donate or get blood, but other than that, it's cool. | Open Subtitles | ليس مسموح لى بأن أتبرع أو أن أخذ دم ولكن غير ذلك, أنه لا بأس |
Holy Father, the truth is I know to whom I'd like to donate my beauty. | Open Subtitles | يا صاحب القداسة والحقيقة هي أنني أعرف لمن أود أن أتبرع له بالجمال |
I want to donate my corneas, but not just my corneas. | Open Subtitles | أريد أن أتبرع بالقرنية لكن ليس القرنية وحسب |
I didn't donate $100,000 to your campaign because I like your smile. | Open Subtitles | لم أتبرع بمئة ألفٍ لحملتك . لأنّني معجبٌ بكَ فقط |
In the interest of peace through culture, I donate this painting to the people of the Soviet Union. | Open Subtitles | لدعم السلام عن طريق الثقافة أتبرع بهذه اللوحة لشعب السوفيت. |
Take about 60 or 70% of my winnings and donate it to the diabetes research. | Open Subtitles | أخذ أحوالي 60 أو 70 بالمئة من أرباحيّ و أتبرع بها لصالح بحوث المرض السُكريّ. |
I will donate the bulk of my fortune, to the Hospice of St. Michael. | Open Subtitles | سوف أتبرع الجزء الأكبر من ثروتي، إلى دار العجزة سانت مايكل. |
The college here in Inverness have asked me to donate his library to their archives. | Open Subtitles | طلبت من الكلية هنا في إينفيرنيس أن أتبرع بمكتبه لصالح أرشيفهم |
Do I have to donate twice since I'm dressed as... | Open Subtitles | هل يجب أن أتبرع بضعف المبلغ لأني متنكر في شخصية |
Suit yourself, if you won't accept them, I won't donate'em. | Open Subtitles | كما تشائين، إذا لم تقبليهم، فلن أتبرع بهم. |
I'm not buying any cookies, subscribing to any magazines, or donating to any causes. | Open Subtitles | أنا لن أشتري كعك لن أشترك في أية مجلات ولن أتبرع لأية قضية |
And I want you to know this... that when I started donating to the Firefighters Foundation... | Open Subtitles | أريدكم أن تعرفوا التالي عندما بدأت أتبرع لجمعية مراكز الإطفاء |
Gosh, $50,000. I'm donating this whole check to Bibles for Belgians. | Open Subtitles | يا رباه , 50 ألف دولار أنا أتبرع بهذ الشيك الى كل ناصرى الأناجيل البلجيكيه |
I drove to a sperm bank, and I donated sperm. I did. Twenty times. | Open Subtitles | كنت أذهب إلى بنك المنى وكنت أتبرع بالمنى,فعلت هذا عشرين مرة |
I'm prepared to make a very large donation for your help in this matter. | Open Subtitles | أنا على استعداد أن أتبرع بشكل سخي إذا ساعدتموني في هذا الأمر |
Besides, I am giving most of the money to a children's charity. | Open Subtitles | بجانب، أنا أتبرع بمعظم نقودي لجمعيات الأطفال الخيرية |