"أتبرع" - Translation from Arabic to English

    • donate
        
    • donating
        
    • donated
        
    • donation
        
    • giving
        
    What if I wanted to donate my beauty somewhere else? Open Subtitles ماذا لو أردت أن أتبرع بجمالي في مكان آخر؟
    Look, I donate to charities all the time, it doesn't mean I love them more than you. Open Subtitles انظري, انا أتبرع للجمعيات الخيرية كل هذا الوقت هذا لا يعني أني أحبهم أكثر منكِ
    But I was just about to donate a bunch of my mother's dresses, Open Subtitles لقد كنت لتوي سوف أتبرع بالملابس الخاصة بأمي في حاوية الملابس
    Anyone's looking for me, I'll be donating to that septic. Open Subtitles أي شخص يبحث عني، سأكون أتبرع لهذا الصرف الصحي.
    - Stuff that you don't want donated to goodwill with your name and address on it. Open Subtitles ،أشياء لاترغبين مني أي أتبرع بها مع أسمك وعنوانك عليهما .لديك 20 دقيقة
    And even if I find a worthy charity to donate the money to, Open Subtitles وحتى إن عثرت على جهة خيرية تستحق أن أتبرع لها بالمال
    I'm not allowed to donate or get blood, but other than that, it's cool. Open Subtitles ليس مسموح لى بأن أتبرع أو أن أخذ دم ولكن غير ذلك, أنه لا بأس
    Holy Father, the truth is I know to whom I'd like to donate my beauty. Open Subtitles يا صاحب القداسة والحقيقة هي أنني أعرف لمن أود أن أتبرع له بالجمال
    I want to donate my corneas, but not just my corneas. Open Subtitles أريد أن أتبرع بالقرنية لكن ليس القرنية وحسب
    I didn't donate $100,000 to your campaign because I like your smile. Open Subtitles لم أتبرع بمئة ألفٍ لحملتك . لأنّني معجبٌ بكَ فقط
    In the interest of peace through culture, I donate this painting to the people of the Soviet Union. Open Subtitles لدعم السلام عن طريق الثقافة أتبرع بهذه اللوحة لشعب السوفيت.
    Take about 60 or 70% of my winnings and donate it to the diabetes research. Open Subtitles أخذ أحوالي 60 أو 70 بالمئة من أرباحيّ و أتبرع بها لصالح بحوث المرض السُكريّ.
    I will donate the bulk of my fortune, to the Hospice of St. Michael. Open Subtitles سوف أتبرع الجزء الأكبر من ثروتي، إلى دار العجزة سانت مايكل.
    The college here in Inverness have asked me to donate his library to their archives. Open Subtitles طلبت من الكلية هنا في إينفيرنيس أن أتبرع بمكتبه لصالح أرشيفهم
    Do I have to donate twice since I'm dressed as... Open Subtitles هل يجب أن أتبرع بضعف المبلغ لأني متنكر في شخصية
    Suit yourself, if you won't accept them, I won't donate'em. Open Subtitles كما تشائين، إذا لم تقبليهم، فلن أتبرع بهم.
    I'm not buying any cookies, subscribing to any magazines, or donating to any causes. Open Subtitles أنا لن أشتري كعك لن أشترك في أية مجلات ولن أتبرع لأية قضية
    And I want you to know this... that when I started donating to the Firefighters Foundation... Open Subtitles أريدكم أن تعرفوا التالي عندما بدأت أتبرع لجمعية مراكز الإطفاء
    Gosh, $50,000. I'm donating this whole check to Bibles for Belgians. Open Subtitles يا رباه , 50 ألف دولار أنا أتبرع بهذ الشيك الى كل ناصرى الأناجيل البلجيكيه
    I drove to a sperm bank, and I donated sperm. I did. Twenty times. Open Subtitles كنت أذهب إلى بنك المنى وكنت أتبرع بالمنى,فعلت هذا عشرين مرة
    I'm prepared to make a very large donation for your help in this matter. Open Subtitles أنا على استعداد أن أتبرع بشكل سخي إذا ساعدتموني في هذا الأمر
    Besides, I am giving most of the money to a children's charity. Open Subtitles بجانب، أنا أتبرع بمعظم نقودي لجمعيات الأطفال الخيرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more