Sure, just Follow me. Wait. You're a head. | Open Subtitles | بالتأكيد أتبعنى , أنتظرى أنتى عبارة عن رأس |
OK, when I get to the bottom, Follow me down. | Open Subtitles | أذكر متى أصل الى القاعدة أتبعنى لأسفل |
- No, I don't think... No. - Follow me, madame. | Open Subtitles | لا , لا أعتقد ذلك - أتبعنى ياسيدتى - |
Stick it in the bin and Follow me, okay? | Open Subtitles | -ضعها فى صندق القمامه و أتبعنى , مفهوم ؟ |
Follow me, and we'll do the necessary paperwork. | Open Subtitles | أتبعنى و سوف نقوم بملئ الأوراق المطلوبة |
I know why you're here. Follow me. | Open Subtitles | أنا أعلم لماذا انت هنا ، أتبعنى |
Follow me. You're gonna love this. | Open Subtitles | أتبعنى,سيعجبك هذا |
s well. Follow me. | Open Subtitles | حسنا, إذا أتبعنى |
Please to Follow me, number one son. | Open Subtitles | أتبعنى رجاءً , يا بنى العزيز |
Follow me, General. | Open Subtitles | رائع ، رائع . أتبعنى يا جنرال |
Follow me, Gus-Gus. I know where to go. | Open Subtitles | أتبعنى يا جس-جس أنا اعلم إلى أين نذهب |
I will show you. Follow me. | Open Subtitles | سوف أريك.أتبعنى. |
MAN 2: Follow me, please, signore. | Open Subtitles | أتبعنى من فضلك, يا سيدى. |
All right. But Follow me anyway. | Open Subtitles | حسناً ولكن أتبعنى بأية حال |
Follow me, gentlemen. | Open Subtitles | أتبعنى, السادة المحترمين |
Just Follow me right through here. | Open Subtitles | فقط أتبعنى من هنا |
Follow me, please. | Open Subtitles | -سيد ماكواررى أتبعنى من فضلك |
Follow me. | Open Subtitles | أتبعنى |
Follow me. | Open Subtitles | أتبعنى |
Oh, virgin blood. Follow me. Come here. | Open Subtitles | عذراء أتبعنى |