"أتجادل" - Translation from Arabic to English

    • argue
        
    • arguing
        
    • argument
        
    • argued
        
    • quarrel
        
    I don't want to argue with you less than 300 calories. Open Subtitles لا أريد أن أتجادل معكِ أقل من 300 سعرة حرارية
    I won't argue with that, but it's not without reasoning. Open Subtitles لن أتجادل بشأن هذا و لكنها ليست بدون برهان
    I would not argue with Your Excellency. Let me pass. Open Subtitles لا أرغب بأن أتجادل مع سعادتك أسمح ليّ بالمرور
    I just spent the last hour arguing with five different escrow officers. Open Subtitles أمضيت الساعة الأخيرة أتجادل مع 5 مكاتب ضمان مختلفة
    And there I stayed arguing with something nobody else could even see, fighting it. Open Subtitles وبقيت هناك أتجادل مع شيء لا يستطيع أحد أن يراه حتى كنتُ اقاومها.
    They just don't pay enough to argue with the boss. Open Subtitles إنهم فقط لا يدفعون لي لكي أتجادل مع الرئيس
    Josh, I can't argue right now. I don't have time. Open Subtitles جوش , لا أستطيع أنا أتجادل الأن ليس لدي وقت
    I would argue that our top priority should be to save the East Naperville Public Library. Open Subtitles سوف أتجادل بأن أولى أولويتنا يجب أن تكون إنقاذ المكتبة العامة في شرق نابرفيل
    All right. Well, I'm not about to argue with a woman who can solve a murder using only a tooth and a magnifying glass. Open Subtitles حسناً، لن أتجادل مع المرأة التي تستطيع حل جريمة قتل بإستعمال سن وعدسة مكبرة فقط.
    Listen, I'd love to argue with you, but I think it's a lost cause. Open Subtitles إسمعِ ، أنا أحب أن أتجادل معكِ ولكنه أمر مفقود الأمل فيه.
    I used to argue with him, saying he supported the war. Open Subtitles كنت أتجادل معه دائما و أقول أنه يدعم الحرب
    I'm not going to argue with you over the sex of this thing. Open Subtitles لا أهتم لهذا، لن أتجادل معك بشأن جنس هذا الشيء.
    I won't argue in the street. The middle of the day and you're drunk. Open Subtitles لن أتجادل معك بالشارع في وسط اليوم وأنتي ثملة
    You want me to argue with you a little, or just leave it at that? Open Subtitles أتريدني أن أتجادل معك قليلًا، أو أترك الأمر هكذا؟
    I'm not gonna argue with you, and I don't want you discussing the situation with anyone. Open Subtitles أنا لن أتجادل معكِ، و لا أريدك أن تناقشي هذا الوضع مع أي أحد.
    It was tiring to express my feelings or argue back to someone. Open Subtitles إنه لشيء مُرهق حين كنت أعبّر عن مشاعري أو أتجادل مع شخص ما.
    If it was, I wouldn't be here arguing with you right now. Open Subtitles ولو كانت كذلك، لن أكون هنا أتجادل معك الآن
    Oh, but I could if I was arguing with a parrot. Open Subtitles ولكن يمكنني الفوز لو كنتُ أتجادل مع ببغاء
    But I'm not going to waste the rest of my time arguing about this. Open Subtitles لكن لن أهدر ما تبقى من وقتي أتجادل بشأن ذلك.
    I'm already arguing with my supplier. Tell me if I'm going too fast. Open Subtitles أنا أتجادل مع موزعي بالفعل أخبريني إذا كُنت أتحدث بسرعة كبيرة
    I cannot believe I'm having this argument with myself. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أصدق أني أتجادل هكذا مع نفسي
    Five minutes, I argued with my wife, and she was laying there, dead... and... Open Subtitles خمس دقائق أتجادل مع زوجتي وهي كانت مستلقية هناك ميته و
    I've kept my mouth shut because I didn't want to quarrel in Father's presence. Open Subtitles لقد أبقيت فمي مغلقاً لأنني لم أرد أن أتجادل في حضور أبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more