"أتجاه" - Translation from Arabic to English

    • direction
        
    • toward
        
    • towards
        
    • trend
        
    • bearing
        
    • which way
        
    • directions
        
    From here, people will rush every direction, spreading the cure. Open Subtitles من هنا الناس سينتشرون إلى كل أتجاه ينشرون العلاج
    Perimeter has been set for 20 miles in every direction. Open Subtitles تم تطويق المنطقة على بعد 20 ميل بكل أتجاه.
    But just point me in the direction of a table, and I will clear it off. Open Subtitles أرى فقط الأشكال. ولكن مجرد نقطة لي في أتجاه طاولة،
    Who oppose our peaceful movement - toward embracing Origin. Open Subtitles التي تعارض حركتنا السلمية أتجاه أعتناق المعتقد الأصل
    Don't let this one act poison you towards the rest of life. Open Subtitles لا تدع هذا الفعل الوحيد يسممك أتجاه بقية حياتك
    -Yeah, well, this is different. It's evil. -It's a trend. Open Subtitles نعم,حسنا هذا الأمر مختلف.أنه الشر أنه أتجاه
    TAO, what's the bearing on that torpedo? Open Subtitles منسق العمل، ما هو أتجاه ذلك التوربيد؟
    The run we've been on the last couple of years almost any direction is a better direction. Open Subtitles بالظروف التي مررنا بها الأعواد الماضية أي إتجاه أتجاه أفضل
    What I needed was a push in the right direction, or any direction. Open Subtitles ما أحتاجه هو دفعة إلى الأتجاه الصحيح أو أيّ أتجاه
    Until we have a third, it's impossible to know which direction will lead to the unsub's comfort zone. Open Subtitles لحين حصولنا على الثالث من المستحيل أن نعرف أي أتجاه يقود الى منطقة آمان المشتبه به المجهول
    Witch direction were you facing when you saw the shooter? Open Subtitles أي أتجاه كنت تواجهه عندمارأيت مطلق النار ؟
    The blackbird tells the boys what direction to go, and... Open Subtitles الشحرور تخبر الأولاد أي أتجاه يسلكوا .. و
    Expect to be a little surprised because we're going down a very different direction than the road we went down in season one. Open Subtitles نتوقع الأندهاش بعض الشيء لأننا نسير في أتجاه مختلف جداً سنبدأ من حيث بدأنا في الموسم الأول.
    Flying through the air at 60 miles an hour in any direction. Open Subtitles يداعبون الهواء بسرعة 60 ميل في الساعة وبأي أتجاه
    So you have a direction, but no ... destination. Open Subtitles أذا لديك أتجاه و لكن ليس لديك الوجهة
    You'll go whatever direction we tell you to, I guess' Open Subtitles ستذهب الي أي أتجاه نقوله لك على ما أعتقد ؟
    All I know is, it's absolutely fine for me to teach you how to walk and talk, and then you grow up and you head off in the wrong direction toward a cliff. Open Subtitles كل ما أعرفه , بالتأكد من الجيد لي تعلميكن كيفية السير والكلام و من ثم أنت تنضجون و تسلكون أتجاه خاطئ نحو المنحدر
    guilt towards others shared suffering, common struggle, common strenght, weaknesss, need for closeness, Open Subtitles الشعور بالذنب أتجاه الآخرين يشاركنا المعاناة في الصراع, والقوة وأحياناً الضعف
    I find that it had a trend stops to accept the crisis, with an exception. Open Subtitles أعتقد أنه كان هناك أتجاه عام لقبول التقنين بأستثناء بعض الحالات
    Even if I can create some static, the noise should give the James a bearing. Open Subtitles حتى و أن كان بأمكاني خلق بعض الهدوء يتوجب أن يعطي الضجيج لـ"الجايمس" أتجاه
    You can rotate that symbol any which way you want. Open Subtitles يمكنك تدوير هذا الشعار لإي أتجاه أنت تريد,
    Fun how they go in different directions. Open Subtitles من المضحك أن كل واحدة منهما تنظر في أتجاه مختلف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more