"أتجه" - Translation from Arabic to English

    • headed
        
    • turn
        
    • head
        
    • 'm going
        
    • Heading
        
    It's the holiest christian site in all of India, and at this moment, is exactly where i'm headed. Open Subtitles إنها أكثر الامكان قدسية للمسيحيين في الهند والذي هو في هذه اللحظة المكان الذي أتجه إليه
    I'm dropping off two passengers in the center, then I'm headed there. Open Subtitles سوف أقوم بتوصيل راكبين إلى وسط المدينة، ثم أتجه إلى هناك
    Every corner I turn, I don't know what's on the other side. Open Subtitles في كل زاوية أتجه لها لا أعرف ماذا في الجهة المقابلة
    A situation has arisen and I'm not quite sure which way to turn. Open Subtitles قد نشأ موقف ولست متأكداً تماماً بأي طريقٍ أتجه
    This is where I head north. What's it gonna be? Open Subtitles هنا حيث أتجه شمالاً ، ماذا سيكون جوابك ؟
    I just came to say good-bye before I head home. Open Subtitles لقد جئت فقط لأقول وداعا قبل أن أتجه للمنزل
    I don't know if I'm going in the right direction. I mean, I-I don't think I am. Open Subtitles لا أعلم إن كنت أتجه بالاتجاه الصحيح أعني، لا أظن أنني أفعل ذلك
    I'm in the library, Heading out to the second-floor balcony. Open Subtitles أنا في المكتبة و أتجه إلى شرفة الدور الثاني
    I'll be waiting for you. Okay. We know where he's headed. Open Subtitles حسناً، تعلم إلى أين أتجه ما يعني أننا نعلم إلى أين نتجه
    Okay, I'm on the move. Where am I headed? Open Subtitles حسناً ، عند حركتي إلى أين أتجه ؟
    She is headed off to the American Museum of Natural History, and I am Heading off to white sand beaches, crystal-blue water. Open Subtitles وقالت انها تتجه قبالة إلى المتحف الأمريكي للتاريخ الطبيعي، وأنا أتجه من إلى الشواطئ الرمال البيضاء،
    'Cause that's where I'm headed, to take a dump. Open Subtitles لأن هذا هو المكان الذي أتجه إليه لآخذ غائط
    Well, any event, I know where I'm headed now, so I'll bid you all good night. Open Subtitles حسناً، على أي حال، أنا أعرف إلى أين أتجه الآن لذا فسوف أتمنى ليلة سعيدة لكم جميعاً
    And you made me feel like I could turn to you, but you weren't there for me. Open Subtitles و أنتِ جعلتيني أشعر .. بأني لن أستطيع أن أتجه إليكِ لكنكِ لم تكوني هنا من أجلي
    turn left at the next pine tree. Left. Wake up, people. Open Subtitles أتجه الى الشمال بعد شجرة الصنوبر الشمال ,أنتبهوا ياشباب
    I might crash when I'm 18, but then I'll just turn to the Lord and working out. Open Subtitles لكن بعد ذلك سـ أتجه للقديس و التمرين
    I just have to get a few things and then head over. Open Subtitles عليّ فقط إحضار بعض الأغراض وبعدها أتجه هناك
    Would you mind very much taking the follow car, and I'll head on over to the chairman's office. Open Subtitles هل يمكنك ركوب السيارة الاخرى وأنا سوف أتجه الى مكتب الرئيس
    I can get to Hobart yard, head north on the high rail. Open Subtitles " قد أذهب إلى ساحة " هولبات أتجه شمالاً للسكك العليا
    I got the picture, prints, and I'm going to the Feds. Open Subtitles معي الصور، والبصمات، وسوف أتجه لعند المحققين.
    That's where I was headed. I'm going, all right, look, have fun. Okay? Open Subtitles وهذا إلى حيث أتجه , ها انا ذا ذاهب إستمتعا , إتفقنا ؟
    We're Heading straight at it. When should I vector away? Open Subtitles نحن نتوجه مباشرة إليه متى يجب أن أتجه بعيداً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more