you trying to tell me that you weren't drinking at his age? | Open Subtitles | أتحاول أن تقول لي بانك لم تبدأ بالشرب في عمره هذا؟ |
What, you trying to scratch your way back into the damn race? | Open Subtitles | ماذا, أتحاول البدء من الصفر للعودة إلى حملتك ؟ |
What are you trying to do now, pick me up? | Open Subtitles | مالذي تحاول فعله الآن ؟ أتحاول مضايقتي ؟ |
trying to get Mom and Dad back together or something? | Open Subtitles | أتحاول ان تعيد أمي وأبي لما كانوا عليه ؟ |
You're trying to set me up with a jewel thief? | Open Subtitles | أتحاول أن تدبر لي موعد غرامي مع سارقة مجوهرات؟ |
Are you trying to tell me there's a 24th identity? | Open Subtitles | أتحاول إخباري أنّ هناك هويّة رابعةً وعشرين |
- Are you trying to win this case for me because my entire defense is that my client makes his trades using that program. | Open Subtitles | أتحاول جعلي أفوز بالقضية؟ لأن كامل مرافعتي تقضي أن مبادلات موكلي تتم بذلك البرنامج تماماً |
Are you trying to make me as mad at you as I am at him? | Open Subtitles | أتحاول أن تجعلني غاضبة منك مثلما أنا منه؟ |
you trying to get me to talk or something? | Open Subtitles | أتحاول إرغامي على التحدث أو شيء ما ؟ |
Are you trying to tell me you couldn't be nice to Louis even for this? | Open Subtitles | أتحاول إخْباري أنك لم تستطع أن تكون جيّدا إلى لويس حتى بهذا؟ |
Are you trying to make me cry? | Open Subtitles | يا الله ، في كل يوم أتحاول أن تجعلني أبكي ؟ |
trying to jerk it through the fence to some prison tang? | Open Subtitles | أتحاول أن تستمني من خلف السور أمام بعض السجينات؟ . |
You're trying to think of something else, aren't you? | Open Subtitles | أتحاول أن تفكر أو شئ من هذا القبيل ، الست كذلك؟ |
Do you try to reconcile that, try to figure out why him? | Open Subtitles | أتحاول التصالح مع هذا أتحاول معرفة لما هو؟ |
You tryin'to kick a brother when he down. | Open Subtitles | أتحاول أن تنال من شقيق لك و هو بحال سيئة |