| I can only imagine how these Catholic-school kids see me. | Open Subtitles | أستطيع أن أتخيل كيف يراني اطفال هذه المدرسة الكاثوليكية |
| I like to imagine how a space ship might some day be able to take advantage of this spectacular phenomena. | Open Subtitles | أحب أن أتخيل كيف يمكن لسفينة فضائية أن تكون قادرة يوماً ما على الاستفادة من هذه الظاهرة المدهشه |
| I cannot imagine how you've managed to worm your way back into his life. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيل كيف تمكنتى من حفّر طريقكِ لتعودي لحياته |
| I can't imagine what it's like watching your child go through that. | Open Subtitles | لا أستطيع ان أتخيل كيف يبدو رؤية ابنك يمر خلال ذلك |
| I can't imagine what it must be like to lose your family. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيل كيف يكون عليه الوضع عندما تفقد عائلتك |
| I can't imagine ever fitting into it again. The hat comes with it. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيل كيف سأكون قادرة على لباسه مرة أخرى، القبعة تأتي معه |
| Look, I can't imagine how you feel right now, Michelle. | Open Subtitles | نظرة، لا أستطيع أن أتخيل كيف كنت تشعر الآن، ميشيل. |
| I can't imagine how difficult that must have been for your family. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيل كيف من الصعب أن يجب أن يكون لأسرتك. |
| I can't imagine how you must be feeling. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيل كيف يجب أن يكون شعورك |
| One can only imagine how she will react when word of the council's latest vote gets out. | Open Subtitles | يمكنني أن أتخيل كيف سيكون رد فعلها عندما تعلم بقرار اللجنة. |
| I can't imagine how much your prayers and your passion for God must have meant to your husband. | Open Subtitles | لا أتخيل كيف كانت تعني صلاتك وشغفك بالرب بالنسبة لزوجك. |
| I can't imagine how it must be for you. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيل كيف يجب أن يكون بالنسبة لك. |
| Although, I can't imagine how anybody could. | Open Subtitles | على الرغم من أني، لا أستطيع أن أتخيل كيف يمكن لأي شخص أن يفعل. |
| I was trying to imagine how I would behave if my house were on display like a zoo. | Open Subtitles | كنت أحاول أن أتخيل كيف سأتصرف إذا كان منزلي مكشوفًا مثل حديقة حيوانات. |
| I can't imagine how you're gonna feel when you open up these doors and let me out of here. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيل كيف أنت يشعر ستعمل عند فتح هذه الأبواب واسمحوا لي من هنا. |
| Sometimes I used to imagine what it would be like, as a kid. | Open Subtitles | أحياناً كنت أتخيل كيف سيكون ذلك ، عندما كنت طفلة؟ |
| Wow, I'm sorry to hear about Regina. I can't even imagine what that's like. | Open Subtitles | جيز، أنا آسف لملكة، لا أستطيع حتى أن أتخيل كيف كنت تشعر. |
| I can't imagine what it's been like for you. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أتخيل كيف كان تأثيره عليك. |
| I can't imagine what someone like you must think. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيل كيف لشخص مثلك سيظن |
| Can't imagine what he'll be like with caffeine withdrawal. | Open Subtitles | لا يُمكنني أن أتخيل كيف سيكون عندما يواجه إنسحاب الكافين |
| When I try to imagine what the worst mother in the world is like... | Open Subtitles | عندما أحاول أن أتخيل كيف تكون أسوأ أم في العالم.. |
| Can't imagine ever not enjoyed geting fucked up. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أتخيل كيف لا يستمتع بالفشل |
| God, yeah, I... I imagine that's a pretty lonely life. | Open Subtitles | رباه، أتخيل كيف يكون الشعور لديك عندما تشعر بأنّك وحيداً |