"أتخيل كيف" - Translation from Arabic to English

    • imagine how
        
    • imagine what
        
    • imagine ever
        
    • I imagine
        
    I can only imagine how these Catholic-school kids see me. Open Subtitles أستطيع أن أتخيل كيف يراني اطفال هذه المدرسة الكاثوليكية
    I like to imagine how a space ship might some day be able to take advantage of this spectacular phenomena. Open Subtitles أحب أن أتخيل كيف يمكن لسفينة فضائية أن تكون قادرة يوماً ما على الاستفادة من هذه الظاهرة المدهشه
    I cannot imagine how you've managed to worm your way back into his life. Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيل كيف تمكنتى من حفّر طريقكِ لتعودي لحياته
    I can't imagine what it's like watching your child go through that. Open Subtitles لا أستطيع ان أتخيل كيف يبدو رؤية ابنك يمر خلال ذلك
    I can't imagine what it must be like to lose your family. Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيل كيف يكون عليه الوضع عندما تفقد عائلتك
    I can't imagine ever fitting into it again. The hat comes with it. Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيل كيف سأكون قادرة على لباسه مرة أخرى، القبعة تأتي معه
    Look, I can't imagine how you feel right now, Michelle. Open Subtitles نظرة، لا أستطيع أن أتخيل كيف كنت تشعر الآن، ميشيل.
    I can't imagine how difficult that must have been for your family. Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيل كيف من الصعب أن يجب أن يكون لأسرتك.
    I can't imagine how you must be feeling. Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيل كيف يجب أن يكون شعورك
    One can only imagine how she will react when word of the council's latest vote gets out. Open Subtitles يمكنني أن أتخيل كيف سيكون رد فعلها عندما تعلم بقرار اللجنة.
    I can't imagine how much your prayers and your passion for God must have meant to your husband. Open Subtitles لا أتخيل كيف كانت تعني صلاتك وشغفك بالرب بالنسبة لزوجك.
    I can't imagine how it must be for you. Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيل كيف يجب أن يكون بالنسبة لك.
    Although, I can't imagine how anybody could. Open Subtitles على الرغم من أني، لا أستطيع أن أتخيل كيف يمكن لأي شخص أن يفعل.
    I was trying to imagine how I would behave if my house were on display like a zoo. Open Subtitles كنت أحاول أن أتخيل كيف سأتصرف إذا كان منزلي مكشوفًا مثل حديقة حيوانات.
    I can't imagine how you're gonna feel when you open up these doors and let me out of here. Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيل كيف أنت يشعر ستعمل عند فتح هذه الأبواب واسمحوا لي من هنا.
    Sometimes I used to imagine what it would be like, as a kid. Open Subtitles أحياناً كنت أتخيل كيف سيكون ذلك ، عندما كنت طفلة؟
    Wow, I'm sorry to hear about Regina. I can't even imagine what that's like. Open Subtitles جيز، أنا آسف لملكة، لا أستطيع حتى أن أتخيل كيف كنت تشعر.
    I can't imagine what it's been like for you. Open Subtitles لا يمكنني أن أتخيل كيف كان تأثيره عليك.
    I can't imagine what someone like you must think. Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيل كيف لشخص مثلك سيظن
    Can't imagine what he'll be like with caffeine withdrawal. Open Subtitles لا يُمكنني أن أتخيل كيف سيكون عندما يواجه إنسحاب الكافين
    When I try to imagine what the worst mother in the world is like... Open Subtitles عندما أحاول أن أتخيل كيف تكون أسوأ أم في العالم..
    Can't imagine ever not enjoyed geting fucked up. Open Subtitles لا يمكنني أن أتخيل كيف لا يستمتع بالفشل
    God, yeah, I... I imagine that's a pretty lonely life. Open Subtitles رباه، أتخيل كيف يكون الشعور لديك عندما تشعر بأنّك وحيداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more