"أتدرك" - Translation from Arabic to English

    • You realize
        
    • you understand
        
    • you realise
        
    • do realize
        
    • any idea
        
    • Do you know
        
    • realize you
        
    • you aware
        
    • do realise
        
    Do You realize I haven't been to a rock concert sober since... Open Subtitles أتدرك أنـي لم أذهب إلـى حفلة روك مقلعة عـن الشراب منـذ
    Do You realize the work you did this term? Open Subtitles أتدرك العمل الذي قمنا به بهذا الفصل الدراسي؟
    You useless blue moron. Do You realize what you've done? Open Subtitles أيها المخلوقات الزرقاء الغبية العديمة النفع أتدرك مالذي فعلته؟
    Do you understand that conversation was 21 years ago? Open Subtitles أتدرك أنّ تلك المكالمة جرَتْ منذ 21 عاماً؟
    you realise it's going to be difficult to find a backer at this late stage? Open Subtitles أتدرك أنه سيكون صعب العثور على داعم اخر بهذ المرحلة المتأخرة ؟
    You do realize those are wild dragons down there? Open Subtitles أتدرك أن التنانين المتوحشة موجودة في الأسفل ؟
    Son, do you have any idea how dangerous it is to be... Open Subtitles النقانق .. ـ بني ، أتدرك كم هو خطر أن تقوم بـ
    You realize they're probably gonna hang you for this? Open Subtitles أتدرك أنّهم على الأرجح سيشنقونك لفعلك ذاك ؟
    You realize how much we're gonna have to sue them for to make their earnings take a hit? Open Subtitles أتدرك الكم الذي يجب أن نمتلكه ضدهم لنصيب أرباحهم؟
    You realize when one of you has sex with her, things are going to implode, right? Open Subtitles أتدرك أنه حين سيقيم أحدكما علاقة معها ستنهار علاقتكما؟
    Do You realize how many innocent people could have been hurt, or worse? Open Subtitles أتدرك كم شخصًا بريئًا كان ليتأذى، أو أسوأ؟
    You realize what a shit storm we're gonna be in if they don't find their way out of that minefield? Open Subtitles أتدرك أي عاصفة سيئَة سنمر بها أن لم يجدوا طريقّهم خارج حقل الألغام ذلك؟
    You realize how odd it is that all of our jokes are animal-based? Open Subtitles ‫أتدرك كم هو غريب أن كل دعابتنا ‫مبنية على الحيوانات؟
    You realize this is an epic conflict of interest? Open Subtitles أتدرك أن هذا انقلاب ملحميّ في الاهتمامات؟
    You realize she could have died if nobody found her? ! Open Subtitles أتدرك أنّها كان يمكن أن تموت لو لم يجدها أحد ؟
    You realize this is a dark and serious telling - of a serial killer's story? Open Subtitles أتدرك أنّها طرح سوداوي وجدي لقصة قاتل متسلسل؟
    This man right here is the only pal you had, you understand that? Open Subtitles .. هذا الرجل هو كل عِدّتِك من الأصدقاء أتدرك هذا؟
    Do you realise a six-year-old can't go out without risking being shot? Open Subtitles أتدرك أن فتاة تبلغ 6 تعجز عن الخروج بلا خطر أن يطلق عليها؟
    I mean, you do realize I'm literally the only person in this entire grocery store who's actually buying stuff for myself. Open Subtitles أعني، أتدرك أني الشخص الوحيد في المتجر بأكملة الذي يشتري أغراضه لنفسه.
    Do you have any idea what it's like to lose somebody you really love, Ari? Open Subtitles أتدرك الشعور الذي يترتّب عن خسارة شخص نحبه؟
    Do you, Do you know how hard it is for the human body to have an eight-pack? Open Subtitles أتدرك الصعوبة التي يتجشمها جسم الإنسان ليحصل على ثمان عضلات بطن.
    Okay, you do realize you're saying things that make you sound more guilty. Open Subtitles حسنا، أتدرك أن تقول أشياءً تجعلك تبدو مذنبا أكثر
    Are you aware that perjury is a crime, Mr. Quesada? Open Subtitles أتدرك أن الشهادة الزور جريمة يا سيد كويسادا؟
    You do realise that you just told a patient to reduce stress and then yelled at an intern over coffee. Open Subtitles أتدرك بأنك للتو أخبرت مريضا أن يخفف من التوتر وبعد ذلك تصرخ في طبيب مستجد بسبب.. قهوة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more