"أترجاك" - Translation from Arabic to English

    • begging you
        
    • beg you
        
    • I beg
        
    • 'm begging
        
    • beg of you
        
    I know that somebody leaked this video to you, but I'm begging you, please don't release it to your gossip blog. Open Subtitles أعلم أن أحد ما قد سرّب هذا الفيديو لك ، لكنني أترجاك . أرجوك لا تذكريه في مدونة الشائعات خاصتك
    So I'm begging you, Jacs. Please don't do this. Open Subtitles لذى , أترجاك يا جاكس ان لا تفعلي ما تنوين فعله
    Guillaume, mistakes have been made, I confess, but I'm begging you, don't make another one. Open Subtitles جيلوم لقد وقعت اخطاء، اعترف بهذا لكن أترجاك ان لا ترتكب خطا آخر.
    Your Honor, I beg you to reconsider. Open Subtitles معاليك.أنا أترجاك أن تُعيد النظر في هذا القرار
    Mr. Jordan, I am begging you as a friend to eat better. Open Subtitles سيد جوردون .. أترجاك كصديق أنت تأكل أفضل
    I brought a girl with me, so I am begging you, from the bottom of my heart, please don't be a jerk, Open Subtitles لقد أحضرت فتاة معي, لذا أنا أترجاك, من أسفل قلبي, أرجوك لا تكن أحمقاً,
    - Hold back. - I'm begging you, man. Open Subtitles ــ تراجع ــ إنّي أترجاك ، يا رجُل.
    Look, look, please, I am begging you, Ben. Open Subtitles انظر,انظر,رجاءا أنا أترجاك,بين
    Oh, my God, I'm begging you! Please, help us! Open Subtitles يا إلهي, أنا أترجاك أرجوك, ساعدنا
    - what's going on. - Paige, I'm begging you. Open Subtitles ما الذي يحصل بايدج ، أنا أترجاك
    I'M begging you TO TAKE THIS PHOTOGRAPH DOWN. Open Subtitles انا أترجاك لكي تزيلي تلك الصورة
    Please tell us. Just tell us. I'm begging you. Open Subtitles أرجوك اخبرنا، فقط قل، أنا أترجاك
    But if you wish to add yourself to the long list of names I've slaughtered and forgotten, then betray me, I beg you. Open Subtitles لكن لو أنك تتمنى أ يضاف إسمك إلى قائمة الأسماء التي قتلتها ونسيتها، قم بخيانتي إذن، أترجاك
    But I beg you to let the women and children be rescued. Open Subtitles أنا سأبقى ، لكني أترجاك أن تترك النساء و الأطفال لكي سنقدوا
    I beg you, if you understand a mother's love for her son, keep him safe. Open Subtitles أترجاك, إذا تفهم حب الأم لابنها, حافظ عليه.
    I beg of you, hurry, for the sake of my sanity. Open Subtitles ، أترجاك أن تسرع . من أجل صحة عقلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more