"أتزوجك" - Translation from Arabic to English

    • marry
        
    • married
        
    • I thee wed
        
    • marrying
        
    Can't you understand that I didn't marry you for your fortune? Open Subtitles آلا تستطيعين إدراك أنني لم أتزوجك من أجل أموالك ؟
    And I didn't marry you but somehow we're in this together. Open Subtitles وأنني لم أتزوجك ولكن لسبب ما نحن في هذا معاَ
    And I have the right to tell you that I should have listened to my father when he told me not to marry you. Open Subtitles ولدي الحق في أن أخبرك بأنني كان يجب علي الأستماع إلى والدي عندما قال لي أن لا أتزوجك
    And I am sitting here, across from you, and I wanna marry you and I really don't wanna spend the rest of my life playing "she said, she said." Open Subtitles وأنا أجلس هنا في مقابلك وأريد أن أتزوجك ولا أريد حقاً أن أقضي بقية عمري
    I want to be married to you before you get in that rocket. Open Subtitles أريد ان أتزوجك قبل أن تدخل في هذا الصاروخ
    I would marry you right this second if we could find a bear who's licensed. Open Subtitles أود أن أتزوجك في هذة الثانية إذا كان بامكاننا أن نجد الدب الذي هو مرخص
    Just make sure you tell your Nana I was ready to marry you, girl! Open Subtitles اخبري جدتك وحسب بأنني مستعد لأن أتزوجك , يا فتاة
    I want to marry you in a church, with a priest, in front of our friends and family. Open Subtitles أريد أن أتزوجك في كنيسة بوجود كاهن أمام أصدقائنا، والعائلة
    You just came up on my big moment and asked me to marry you. Open Subtitles جئت للتو على بلدي كبير لحظة وطلب مني أن أتزوجك.
    I would marry you even if you weren't the last man on Earth. Open Subtitles أود أن أتزوجك حتى لو لم تكن آخر رجل على الأرض
    You're trying to use this as blackmail to get me to marry you. Open Subtitles فهمت، أنتِ تحاولين ابتزازي من أجل أن أتزوجك
    Would I have to marry you for the privilege? Open Subtitles هل يجب علي أن أتزوجك للحصول على هذا الأمتياز؟
    My sister was crazy telling me not to marry you. Open Subtitles أختي كانت مجنونة عندما أخبرتني بألا أتزوجك
    I can't marry you, the whole ring thing was an accident and I don't think we're right for each other. Open Subtitles لا يمكننى أن أتزوجك قصة الخاتم كلها كانت حادثة و أنا لا اعتقد أننا مناسبين لبعضنا
    I will marry you! Open Subtitles سوف أتزوجك ، حتى بالرغم أن الخاتم في كأس الشمبانيا
    I mean, I do want to marry you, but we don't have to get married. Open Subtitles أعني ، أريد أن أتزوجك بالفعل لكن ليس علينا أن نتزوج
    I rode here all night... because I want to marry you. Open Subtitles استقليت الى هنا طوال الليل ... لأنني أريد أن أتزوجك
    But if you asked me to give up what I believe, I don't think I could marry you. Open Subtitles ولكن إذا طلبتي مني التخلي عن ما أؤمن به، أنا لا أعتقد أنني يمكن أتزوجك
    Yeah,'cause it's not gonna exist,'cause I'm not gonna marry you. Open Subtitles أجل، لأنه لن يوجد من الأساس، لأنني لن أتزوجك.
    With this ring, I thee wed. Open Subtitles بهذا الخاتم أتزوجك أنت.
    I'm not just marrying you to share a crown. Open Subtitles أنا لا أتزوجك من أجل أن نتشاطر التاج وحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more