"أتسائل فقط" - Translation from Arabic to English

    • just wondering
        
    • just wondered
        
    • just wonder
        
    • 've just been wondering
        
    just wondering where you find a house with a pit. Open Subtitles أتسائل فقط كيف يُمكنك الحصول على منزل بحفرة ؟
    I was just wondering if you'd chosen your field director yet. Open Subtitles كنت أتسائل فقط لو أنك اخترت مدير فريقك حتى الآن؟
    It doesn't. I'm just wondering how you got them. Open Subtitles لا تشكل فرقاً أتسائل فقط كيف حصلتي عليهم
    Nothing. I'm just wondering if they have a bar or not. Open Subtitles لا شيء، أتسائل فقط إذا يملكون مشربُ هناك أم لا
    Uh, just wondered if you wanted to come for a drink. Open Subtitles كنت أتسائل فقط اذا كنتي ترغبين بالذهاب معي لتناول الشراب
    I just wonder if you have the time. It's a small matter. Open Subtitles أتسائل فقط إن كان لديكِ وقت إنها مسألة صغيرة
    I guess I'm just wondering if... maybe someone could love me. Open Subtitles ..أعتقد أنى أتسائل فقط إذا ربما يستطيع أحدهم أن يحبنى
    I was just wondering, are you doing anything on Friday night? Open Subtitles كنت أتسائل فقط هل تمارسين أي عمل ليلة الجمعة ؟
    I was just wondering if you would care to grab a drink? Open Subtitles كُنت أتسائل فقط عما إذا كان يُمكنني تناول شراب معك
    I was just wondering if you want to have dinner with me sometime. Open Subtitles أنا أتسائل فقط إذا كنتِ ترغبين في تناول العشاء معي في وقت ما
    I'm just wondering if there's any fresh homicides popped up. Open Subtitles أتسائل فقط عما إذا كانت هُناك جرائم قتل حديثة قد حدثت بالخارج
    I was just wondering why our newest agent paired the two of us together. Open Subtitles كنت أتسائل فقط عن السبب وراء جعل أحدث عملائنا تضعنا في نفس الفريق معاً.
    Listen, I was just wondering if you still had any connections at the Field Museum. Open Subtitles أستمعوا ، أنا أتسائل فقط اذا كنت لا زلت على أتصال مع متحف فيلد
    Well, I was just wondering if it might've been possible he could've been friends with one of your kids. Open Subtitles حسناً ، كُنت أتسائل فقط ما إذا كان من المُحتمل أنه كان على صداقة مع أحد أطفالكم ؟
    Uh, just wondering where you guys are with the... with the message. Open Subtitles أتسائل فقط الى أين توصلتم يا رفاق مع ...ال مع الرسالة
    Um, I was just wondering why Madonna's playing everywhere except my office. Open Subtitles كنت أتسائل فقط لماذا موسيقى مادونا تعزف في كل مكان ما عدا مكتبي
    I was just wondering how Lady Boynton managed to negotiate that ladder affair, it's pretty vertiginous. Open Subtitles كنت أتسائل فقط كيف أن السيدة بوينتون أدارت التفاوض بشأن قضية السلم إنها امراة جميلة مدوخة.
    No, I was just wondering what'll be different from now. Open Subtitles لا , كنت أتسائل فقط ما الأشياء التي ستتغير منذ الآن
    Oh, I was just wondering if in the next couple of days Open Subtitles كنت أتسائل فقط إذا أمكن في اليومين القادمين
    I just wondered if you could be a little more on time. Open Subtitles كنت أتسائل فقط إن كان بوسعك أن تلتزمي بالمواعيد أكثر؟
    I just wondered if you were going inside in that state. Open Subtitles كنت أتسائل فقط كيف تذهب للمبارة وأنت بتلك الحالة
    I just wonder if I could help. Open Subtitles كنت أتسائل فقط ما إذا كان بإمكاني المساعدة.
    I've just been wondering where I went wrong with you. Open Subtitles كنت أتسائل فقط في أيّ شيئ كنت مخطأ معك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more