"أتسمي هذا" - Translation from Arabic to English

    • You call that
        
    • You call this
        
    • call that quick
        
    • call this a
        
    You call that a check, you pansy-ass canuck? Open Subtitles أتسمي هذا كبح أيها السمين صاحب المؤخره الممتلئه
    Stealing her mother blind? You call that fun? Open Subtitles سرقة أمها بهذه الطريقة، أتسمي هذا متعة؟
    - Shut up! You old fool! - You call that a "son"? Open Subtitles ـ أخرس يا عجوز أحمق ـ أتسمي هذا أبن
    - I couldn't let her come and see that. - You call this protection? I needed you to back off. Open Subtitles ـ لم أكن لأتركها تأتي وترى ما كان بالمنزل ـ أتسمي هذا حماية؟
    You said in your letter there was a house up here. You call this a house? Open Subtitles قلتِ في رسالتك إنه يوجد هنا منزل، أتسمي هذا منزل؟
    You call this bacon? Open Subtitles - # # حسنًا - # # أتسمي هذا لحمًا مقددًا؟
    You call that dancing? Open Subtitles أتسمي هذا رقصاً؟
    You call that fun? Open Subtitles أتسمي هذا مرحاً؟
    Come on! You call that fast? Open Subtitles هيا أتسمي هذا سريعاً ؟
    You call that serious air? Open Subtitles أتسمي هذا جنون؟
    You call that glory? Open Subtitles أتسمي هذا مجداً؟
    You call that left? Open Subtitles أتسمي هذا يساراً؟
    You call that work? Open Subtitles أتسمي هذا عملاً ؟
    You call that a wound? Open Subtitles أتسمي هذا جرحاً ؟
    You call this a power dress? Open Subtitles أتسمي هذا فستاناً يُظهر القوة؟
    Do You call this small scratch a wound? Open Subtitles أتسمي هذا الخدش الصغير جُرْحًا؟
    You call this fine? Open Subtitles أتسمي هذا بخير ؟
    You call this a letter opener? Open Subtitles أتسمي هذا أداة فتح رسائل
    You call this relaxing? Open Subtitles أتسمي هذا استرخاء؟
    You call this alive? Open Subtitles أتسمي هذا على قيد الحياة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more