"أتشرف بالترحيب" - Translation from Arabic to English

    • I have the honour to welcome
        
    The President (spoke in Arabic): On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations Her Excellency Ms. Cristina Fernández, President of the Argentine Republic, and to invite her to address the Assembly. UN الرئيس: بالنيابة عن الجمعية العامة أتشرف بالترحيب في الأمم المتحدة بفخامة السيدة كرستينا فرنانديز، رئيسة الجمهورية الأرجنتينية، وأدعوها إلى مخاطبة الجمعية.
    The Acting President (spoke in Arabic): On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations His Excellency Mr. Robert Mugabe, President of the Republic of Zimbabwe, and to invite him to address the General Assembly. UN الرئيس بالنيابة: باسم الجمعية العامة، أتشرف بالترحيب في الأمم المتحدة بفخامة السيد روبرت موغابي، رئيس جمهورية زمبابوي وأدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة.
    The President (spoke in Arabic): On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations His Excellency Mr. Omer Hassan Al-Bashir, President of the Republic of the Sudan, and to invite him to address the Assembly. UN الرئيسة: باسم الجمعية العامة أتشرف بالترحيب بفخامة السيد عمر حسن البشير، رئيس جمهورية السودان، في الأمم المتحدة، وأدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة.
    The President (spoke in Arabic): On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations His Excellency Mr. Émile Lahoud, President of the Lebanese Republic, and to invite him to address the Assembly. UN الرئيسة: باسم الجمعية العامة، أتشرف بالترحيب في الأمم المتحدة بفخامة السيد إميل لحود، رئيس الجمهورية اللبنانية، وأدعوه إلى مخاطبة الجمعية.
    The President (interpretation from Spanish): On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations the President of the Republic of Venezuela, His Excellency Mr. Rafael Caldera, and to invite him to address the Assembly. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹسبانية(: نيابة عن الجمعية العامة، أتشرف بالترحيب في اﻷمم المتحدة برئيس جمهورية فنزويلا، فخامة السيد رفائيل كالديرا، وأدعوه الى مخاطبة الجمعية.
    The President: On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations the President of the Republic of Guyana, His Excellency Mr. Bharrat Jagdeo, and to invite him to address the Assembly. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: باسم الجمعية العامة، أتشرف بالترحيب في اﻷمم المتحــدة، برئيس جمهورية غيانا، فخامة السيد بهارات جاغديـــو، وأدعوه إلى مخاطبة الجمعية.
    The President (interpretation from French): On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations the President of the Central African Republic, His Excellency Mr. Ange-Félix Patasse, and to invite him to address the Assembly. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: باسم الجمعية العامة، أتشرف بالترحيب في اﻷمم المتحدة برئيس جمهوريــــة افريقيا الوسطى، فخامة السيد انجي - فليكس باتاسي، وأدعوه الى القاء خطابه أمام الجمعية.
    The President (interpretation from French): On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations the President of the Republic of Nicaragua, Her Excellency Mrs. Violeta Barrios de Chamorro, and to invite her to address the Assembly. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: باسم الجمعية العامة، أتشرف بالترحيب في اﻷمم المتحدة برئيسة جمهورية نيكاراغوا، فخامة السيدة فيوليتا باريوس دي شامورو، ودعوتها ﻹلقاء خطاب في الجمعية.
    The President (interpretation from French): On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations the President of the Republic of Croatia, His Excellency Mr. Franjo Tudjman, and to invite him to address the Assembly. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: باســـم الجمعية العامة، أتشرف بالترحيب في اﻷمم المتحدة، برئيس جمهورية كرواتيا، فخامة السيد فرانيو تودجمان، وأدعوه الى مخاطبة الجمعية.
    The President: On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations His Excellency Mr. Alejandro Toledo Manrique, President of the Republic of Peru, and to invite him to address the Assembly. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أتشرف بالترحيب إلى الأمم المتحدة بفخامة السيد أليهاندرو توليدو مانريكى، رئيس جمهورية بيرو وأدعوه إلى مخاطبة الجمعية.
    The President: On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations the President of the Republic of Latvia, Her Excellency Mrs. Vaira Vika-Freiberga, and to invite her to address the Assembly. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أتشرف بالترحيب في الأمم المتحدة برئيسة جمهورية لاتفيا فخامة السيدة فيرا فايك - فريبرغا، وأن أدعوها إلى مخاطبة الجمعية.
    The President: On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations His Excellency Mr. Teodoro Obiang Nguema Mbasogo, President of the Republic of Equatorial Guinea, and to invite him to address the Assembly. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أتشرف بالترحيب في الأمم المتحدة بفخامة السيد تيودورو أوبيانغ نغويما مباسوغو، رئيس جمهورية غينيا الاستوائية ، وأدعوه لمخاطبة الجمعية.
    The President: On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations His Excellency Mr. Levy Patrick Mwanawasa, President of the Republic of Zambia, and to invite him to address the Assembly. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): بالنيابة عن الجمعية العامة أتشرف بالترحيب في الأمم المتحدة بفخامة السيد ليفي باتريك مواناواسا رئيس جمهورية زامبيا وأدعوه إلى مخاطبة الجمعية.
    The President: On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations His Excellency The Right Honourable Sir Tomasi Puapua, Governor General of Tuvalu, and to invite him to address the Assembly. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): باسم الجمعية العامة، أتشرف بالترحيب في الأمم المتحدة بفخامة الرايت الأونرابل السير توماسي بوابوا، الحاكم العام لتوفالو، وأدعوه لمخاطبة الجمعية.
    The Acting President (spoke in French): On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations His Excellency Mr. Janez Drnovšek, President of the Republic of Slovenia, and to invite him to address the Assembly. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أتشرف بالترحيب في الأمم المتحدة بفخامة السيد يانيز درنوفسيك، رئيس جمهورية سلوفينيا، وأدعوه إلى مخاطبة الجمعية.
    The President (spoke in French): On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations His Excellency Mr. Alejandro Toledo Manrique, President of the Republic of Peru, and to invite him to address the Assembly. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): باسم الجمعية العامة، أتشرف بالترحيب في الأمم المتحدة بفخامة السيد أليخاندرو توليدو مانريكي، رئيس جمهورية بيرو، وأدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة.
    The Acting President (spoke in French): On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations His Excellency Mr. Joseph Kabila Kabange, President of the Democratic Republic of the Congo, and to invite him to address the General Assembly. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): باسم الجمعية العامة، أتشرف بالترحيب في الأمم المتحدة بفخامة السيد جوزيف كابيلا كابانغ، رئيس جمهورية الكونغو الديمقراطية، وأدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة.
    The Acting President: On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations His Excellency Mr. Joseph Kabila Kabange, President of the Democratic Republic of the Congo, and to invite him to address the Assembly. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): باسم الجمعية العامة، أتشرف بالترحيب في الأمم المتحدة بفخامة السيد جوزيف كابيلا كابانغ، رئيس جمهورية الكونغو الديمقراطية، وأدعوه إلى مخاطبة الجمعية.
    The President (interpretation from French): On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations the Chairman of the Council of State of the Liberian National Transitional Government of the Republic of Liberia, His Excellency Professor David Kpomakpor, and to invite him to address the Assembly. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: بالنيابة عن الجمعية العامة، أتشرف بالترحيب في اﻷمم المتحدة برئيس مجلس الدولة للحكومة الانتقالية الوطنية لجمهورية ليبريا، فخامة البروفسور ديفيد كبوماكبور، وبدعوته ألى مخاطبة الجمعية العامة.
    The President (interpretation from French): On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations the President of the Republic of Armenia, His Excellency Mr. Levon Ter-Petrossian, and to invite him to address the Assembly. UN الرئيس )ترجمــة شفويــة عــن الفرنسيــة(: بالنيابة عــن الجمعية العامــة، أتشرف بالترحيب فــي اﻷمــم المتحــدة برئيس جمهوريــة أرمينيا، فخامــة السيد ليفون تير - بيتروسيان، وأدعــوه الى مخاطبــة الجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more