The district attorney doesn't take calls from strange women. | Open Subtitles | نائب المقاطعة لا يأخذ أتصالات من نساء غريبة |
He started making calls, telling people what happened. Who did he call? | Open Subtitles | ــ بدأ يجري أتصالات يخبر الناس بما جرى ــ بمن أتصل ؟ |
Lookout reports no contacts down that bearing. | Open Subtitles | تقارير المراقبة لا أتصالات عند ذلك الأتجاه |
The National Security Agency conducts worldwide surveillance-- fax, phones, satellite communication. | Open Subtitles | وكالة الأمن القومى تجرى مراقبة عالمية.. الفاكس,الهاتف أتصالات القمر الصناعى |
Did you ever have contact with the leader of the cell? | Open Subtitles | هل كان لديك أي أتصالات مباشرة مع قائد الخلية؟ |
We have to assume that the FBI communications have been compromised. | Open Subtitles | يجب أن نفترض أن أتصالات مكتب التحقيقات الفيدرالي تم أختراقها |
These men, they have powerful connections, even with the police. | Open Subtitles | هؤلاء الرجالِ، لديهم أتصالات قوية، حتى مع رجال الشرطة. |
Border controls have been on high alert since the 999 calls. | Open Subtitles | الرقابة الموجودة على الحدود تــم وضعهم في حالة التأهب القصوى منذ أتصالات 999 |
I mean, do you only take calls from... from bad choreographers? | Open Subtitles | أقصد ، هل تتلقين فقط أتصالات من .. مصممين رقصات سيئين ؟ |
I'll make a few calls, see what I can do. | Open Subtitles | سأقوم بعدة أتصالات و سأرى ما يمكنني فعله |
And once he learns this, my replacement will make a few phone calls, write a few letters, and seek out your husband's most distant and forgotten relative. | Open Subtitles | و بمجرد أن يعرف هذا بديلي سوف يقوم بعده أتصالات يكتب عده خطابات و يبحث عن أقرب أقرباء زوجك المنسيين |
I looked into Mrs. Burton's phone records and there were no outgoing calls last night. | Open Subtitles | نظرت في سجل هاتف السيدة بيرتن ولم تكن هناك أتصالات صادرة الليلة الماضية |
Russell was gonna call the D.O.D., But he... anyway, I know that you have contacts with the military. | Open Subtitles | D.O.Dراسيل كان سيتصل بالـ ولكن على ايه حال .. إننى كنت أعلم بأنه لديك أتصالات بالجيش |
No contacts on radar or sonar, sir. | Open Subtitles | لا أتصالات على الرادار أو السونار سيدي |
But if you can think of where he might have gone... - ...or if he contacts you. | Open Subtitles | لكن ثانية , أذا كنت تشك فى ... أى شىء , أو حصلت على أى معلومات , أتصالات |
There's been no prior communication between Jake and Echo, either on e-mail or on forums. | Open Subtitles | ليس هناك أتصالات سابقة بين جايك و أيكو سواء على البريد الإلكتروني أو على المنتديات |
We are told there has been no communication from the pilot. | Open Subtitles | أُخبرنا بعدم وصول أي أتصالات من الطيارين |
The internet communication company Next Innovation from today is listed on the Tokyo Stock Exchange Mother's Core their market capitalization has passed the billion dollars | Open Subtitles | شركة أتصالات الأنترنت نكست أينوفشن منذ اليوم قد إدرجة في سوق طوكيو لأسهم الأمهات قد تجاوز رأسمال مالهم بليون دولار |
But he told me he had spoken to a group outside the bloc that wanted to make contact. | Open Subtitles | ولكنه أخبرني بأنه تحدث مع المجموعة الذين أرادوا عقد أتصالات وهم خارج المقاطعة |
Your number was listed as an emergency contact. | Open Subtitles | تم إدراج رقمك على قائمة أتصالات الطوارئ. |
That section of the Hydra had an intact communications array: | Open Subtitles | تلك المنطقة من الهيدرا يوجد به نظام أتصالات يتضمن: |
We have communications between Emma and your friend Hanim who asks her, on your behalf, to fly here to Turkey to see you. | Open Subtitles | لديما أتصالات بين أيما و بين صديقك هانيم و الذي طلب منها . نيابة عنك لكي تسافر الى تركيا لرؤيتك |
Sifter has connections with the Coast Guard, so Krumitz gets a free escort from D.C. to Miami. | Open Subtitles | سيفتر لديه أتصالات مع خفر السواحل حتى يحصل . كروميتز على مرافقة أمنية من العاصمة الى ميامي |