| I called for him. He's coming. Okay, but I don't see him. | Open Subtitles | ـ لقد أتصلتُ به، إنه قادم ـ حسناً، لا أود رؤيته |
| Wait, wait. I called because I felt bad about how I acted. | Open Subtitles | أنتظرِ , أنتظرِ , أتصلتُ لانِ شعرتُ بسوء عن كيفيه تصرفِ |
| I called him. Yeah, I thought that's the least I could do. | Open Subtitles | قدّ أتصلتُ بهِ ، ظننتُ أنّ هذا أقل ما يمكنني فعله. |
| I called before. I was talking... I talked to your wife. | Open Subtitles | لقد أتصلتُ سابقاً، إني تكلمتُ .مع زوجتك، هذا شيء جنوني |
| Well, I'm calling because I got four days off at the end of this month, and I thought we might come. | Open Subtitles | أتصلتُ بك لأن لدي إجازة لأربعة أيام وفكّرتُ أن نأتي.. |
| I called my dad right after you showed it to me. | Open Subtitles | أتصلتُ بابي مُباشرة بعد أن أريتني الشريط |
| Got a motel room, called Dan a few times, and then, around midnight, I called one more time. | Open Subtitles | أستأجرتُ غرفة في نزل أتصلتُ بدان عدة مرات و من ثم حوالي منتصف الليل قمتُ بالأتصال لمرة واحدة |
| Now, how do you know that? Well, I called as soon as we found her. Uh, all their female employees are accounted for. | Open Subtitles | لقد أتصلتُ حالما وجدناها كل موظفاتهم الاناث تم عدهم |
| I called this morning to check in. She doesn't even wanna leave the house. | Open Subtitles | لقد أتصلتُ اليوم لأطمئن عليها، لا تريد مغادرة البيت حتى |
| I called you about the government seizure of property of accused narcotics dealers? | Open Subtitles | أتصلتُ بك بشأن الحجز الحكومي لممتلكات تجار المخدرات المتهمين؟ |
| When I called you this morning, you'd already watched your video diary. | Open Subtitles | عندما أتصلتُ بكِ هذا الصباح، إنّكِ شاهدتِ مذكرات تصويركِ بالفعل. |
| I called the cops, wanted him arrested, he beat my face. | Open Subtitles | لقد أتصلتُ بالشرطة لكي يقومون بإعتقاله بسبب إعتداءه عليّ. |
| I called as soon as I saw the sketch on TV. | Open Subtitles | لقد أتصلتُ حالما رأيتُ المشهد مباشرةً على التلفاز. |
| I called last night but you never picked up. Stop. | Open Subtitles | ـ لقد أتصلتُ بكِ ليلة أمس لكنكِ لم تجيبي ـ توقف |
| I... I called her three hours ago. It shouldn't take her this long to get here. | Open Subtitles | لقد أتصلتُ بها منذُ 3 ساعات ومن المُحال أن تستغرق هكذا حتى تعاود الإتصال. |
| - I called the police. Now get outta here. - You called the police? | Open Subtitles | ـ لقد أتصلتُ بالشرطة، الآن أخرج من هُنا ـ هل أتصلت بالشرطة؟ |
| I called the local precinct and asked about the crime stats... they're some of the lowest in the city. | Open Subtitles | لقد أتصلتُ بالمنطقة المحلية وسألتهمحيالمعدلالجرائم.. قالوا، أنها الأقل في هذه المدينة. |
| I called to yell at you for getting me sick. | Open Subtitles | أتصلتُ بكَ لأصرخ بوجهك لأنك أصبتني بالمرض |
| Frank, it's me. Sorry I'm calling you so late. | Open Subtitles | (فرانك)، هذا أنا، آسف لكوني أتصلتُ بك في وقت متأخر. |
| As soon as I get back into town, you'll be the first person I call. | Open Subtitles | و حالما أعود إلى المدينة ستكون أول شخص أتصلتُ بهِ |
| A man claiming to be Andrew Michaels just called the FBI. | Open Subtitles | رجل يدعي بكونه أندرو مايكلز أتصلتُ لتوي بمكتب التحقيقات الفدرالية |
| I've called you, like, a million times. | Open Subtitles | ،لقد أتصلتُ بكِ مليون مرة تقريباً |