"أتظنّ" - Translation from Arabic to English

    • You think
        
    • think you
        
    • You really think
        
    • think it
        
    Do You think my judgment is clouded by vengeance? Open Subtitles أتظنّ أن رغبتي في الانتقام تشوّش على حُكمي؟
    Do You think this tribe strung him up or something? Open Subtitles أتظنّ هذه القبيلة هي من شنقته أو ما شابه؟
    Do You think the committee would have me break up with the man that I love just because he went to prison? Open Subtitles أتظنّ أن اللجنة ستجعلني أنفصل من الرّجل الّذي أحبه فقط لأنه ذهب إلى السّجن؟
    Do You think you might use some of what the Secretary of State wrote? Open Subtitles أتظنّ أنّك ستستخدم بعضًا ممّا أعطاك أمين الدولة؟
    - Do You think I went to all this trouble to not even get a picture with the Pope? Open Subtitles أتظنّ بأنّي بعد كل هذه المعاناة، لن ألتقط صورة مع البابا حتّى؟
    So do You think this is the kind of guy who knows how to keep a secret? Open Subtitles أتظنّ أنّ هذا من نوع الأفراد والذي قد يكتُم سراً؟
    You think principles are something you can put in your pocket, take out every now and then, whenever it suits you! Open Subtitles أتظنّ أن المبادئ هي شيء يمكنك وضعه في جيبك، وتخرجه بين الفينة والأخرى متى ما ناسبك
    If the prosecutor ties you and me to the witness' murder, You think I'll be in danger? Open Subtitles إذا قامَ المُدّعي بربطِنا أنا وأنت بجريمة قتل الشاهد، أتظنّ بأنني سأكونُ في خطر؟
    You think I'm advising the next president of the United States? Open Subtitles أتظنّ أنّي أسدي المشورة للرئيس المقبل للولايات المتحدة؟
    You think she's been taking care of you all these months out of love? Open Subtitles أتظنّ أنها تعتني بك كل هذه الأشهر من باب الحبّ؟
    You think she's been taking care of you all these months out of love? Open Subtitles أتظنّ أنها تعتني بك كلّ هذه الأشهر بدافع الحبّ؟
    You think he gives a shit about you if he's willing to end the world? Open Subtitles أتظنّ أنه سيهتمّ بشأنك لو أراد إنهاء العالم؟
    You think if you tell her what he did that she'll give up on him forever? Yeah. Open Subtitles أتظنّ أنّك إذا أخبرتها بما فعل فإنّها ستفقد الأمل فيه للأبد؟
    You think some other stores might have one of these bears? Open Subtitles أتظنّ بأنّ هناك بعض المتاجر الأخرى ربما يكون لديها أحد هذه الدّببة؟
    You think maybe you could, uh, spare me one of them? Open Subtitles أتظنّ بأنّه ربما بإمكانك أن تُوفّر لي واحداً منهم؟
    You think anybody on her detail will play ball with us? Open Subtitles أتظنّ أيّ أيّ أحد من أعوان حراستها سيلعب معنا؟
    Yeah, but do You think our marriage can survive another separation? Open Subtitles أجل، لكن أتظنّ أنّ زواجنا يمكنه احتمال انفصالٍ آخر؟
    You think the werewolves are back in town trying to start some trouble? Open Subtitles أتظنّ المذؤوبين عادوا للمدينة وبدأوا بإثارة بعض المتاعب؟
    Do you really think you can survive in this community if you turn against him? Open Subtitles أتظنّ حقا أن بوسعك العيش في هذا المجتمع إذا انقلبت ضده؟
    You really think this little fuck puppet's coming to get you? Open Subtitles أتظنّ حقاً أن هذه الدمية العاهرة هذه ستقوم بالهجوم عليك؟
    Seriously, you'd think it'd kill her if we spend 15 seconds mocking you? Open Subtitles جدّياً، أتظنّ أنّ قيامنا بالسخرية منكَ لمدة 15 ثانية سوف يقتلها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more