And I sympathize with the situation you're in. That we're both in. | Open Subtitles | و أتعاطف مع الموقف الذي تتعرض له، الذي كلانا نتعرض له |
I can well sympathize with the frustrations of those who feel that the current debate is going nowhere. | UN | وبوسعي أن أتعاطف مع اﻹحباط الذي يشعر به البعض أن المناقشة الراهنة لا فائدة منها. |
Would it surprise you to know that I sympathize with what you just said about defending your home? | Open Subtitles | هل سيفاجئك أن تعلم أني أتعاطف مع ما قلته للتوّ بشأن الدفاع عن بيتك؟ |
I feel for the kid. You know I do. | Open Subtitles | إنني أتعاطف مع الفتى تعلمين أنني كذلك |
I don't need to grow up hand to mouth to empathize with the fact that... they're not interested in empathy. | Open Subtitles | لا يلزمني أن أنشأ قريبة منهم كي أتعاطف مع حقيقة أنهم.. إنهم غير مهتمون بالتعاطف |
I certainly don't sympathise with the Nazi ideology. | Open Subtitles | بالتأكيد لا أتعاطف مع المعتقد النازي |
My name is Officer Liam Jelco, and I sympathize with your suffering. | Open Subtitles | اسمي الضابط ليام جيلكو، وأنا أتعاطف مع معاناتكم. |
I sympathize with your predicament, Detective, but without evidence, this case cannot go to trial. | Open Subtitles | أنا أتعاطف مع مأزقك أيتها التحرية، لكن لا يمكن المضي بهذه القضية دون دليل |
I sympathize with the kid, but this was my concern from the beginning. | Open Subtitles | أتعاطف مع الفتى، لكن هذا ماكان يقلقني من البداية |
I sympathize with one of the victims a great deal. | Open Subtitles | أنا أتعاطف مع واحد من الضحايا بشكل كبير. |
"Dear Mr. Olsen, I sympathize with your fears about job security. I promise you, I will not ignore the issues... | Open Subtitles | عزيزي سيد أولسون أتعاطف مع قضية أمن عملك أعدك أني لن أتجاهل الموضوع |
I don't sympathize with you killing people all these years. | Open Subtitles | لا أتعاطف مع حقيقة قتلك لكل هؤلاء الناس طوال هذه السنوات |
I can sympathize with things up to a limit, but you've crossed it now. | Open Subtitles | يمكنني أن أتعاطف مع الأمور لتصل إلى الحدّ، لكنّك لم تتجاوز ذلك |
Although I do sympathize with the 95% of women who do suffer from cellulite, | Open Subtitles | على الرغم من أنني أتعاطف مع 95 ٪ من النساء اللاتي يعانين من السيلوليت |
I'll go out there and say that I don't sympathize with terrorists if you say you don't either. | Open Subtitles | سأخرج وأقول إني لا أتعاطف مع الإرهابيين إذا قبلتَ أنت أن تقول الشيء نفسه |
Master Nicky, I do sympathize with your plight but I leave in a matter of days. | Open Subtitles | أنا أتعاطف مع شكواك لكنني ذاهب خلال أيام |
- I feel for people. - You talk for people. | Open Subtitles | أنا أتعاطف مع الناس - أنت تخدع الناس - |
My captivity forced me to understand and even empathize with Gerry Schnauz. | Open Subtitles | وجودي في الأَسرْ جعلني أتفهم... وحتى أتعاطف مع (جيري شناوز. ) |
Since I sympathise with the tragedy of unwarranted poverty, | Open Subtitles | فأنا أتعاطف مع مأساة الفقر غير المبرر |
I personally have very little sympathy for the teachers. | Open Subtitles | أنا شخصياً لا أتعاطف مع المُعلمين إلا قليلاً. |