But in any event, I congratulate you on your assumption of your responsibilities, and I will cooperate with you in every way. | UN | على أي حال، أهنئكم على اضطلاعكم بمسؤولياتكم، وسوف أتعاون معكم بكل الطرق. |
These are some dangerous people who were gonna kill me if I didn't cooperate. | Open Subtitles | هؤلاء بعض الناس الحطيرون كانوا سيقتلونني إذا لم أتعاون |
Now do you honestly think that I would cooperate with terrorists, that I would help them to kill servicemen? | Open Subtitles | الآن هل تصدقين أنني قد أتعاون مع الإرهابيين بأنني قد أساعدهم لقتل جنود؟ |
For the record, I am forgoing my legal right to remain silent, and I'm fully cooperating with the law by not resisting arrest. | Open Subtitles | للتسجيل أنا أتخلى .. عن حقي القانوني في ألتزام الصمت و أنا أتعاون كاملة مع القانون عن طريق عدم مقاومتي للأعتقال |
People are talking about whether I'm cooperating with the FBI. | Open Subtitles | أجل ، الأشخاص يتحدثون عما إذا كُنت أتعاون مع المكتب الفيدرالي |
And now ... I know, I collaborate, want to help. | Open Subtitles | الآن، وقد صرت أعرف أريد أن أتعاون أريد ان اساعدك |
Well, if that's the case, I'd love to cooperate, but our members' privacy is very important... | Open Subtitles | إن كانت هذه هي الحالة فأود أن أتعاون ولكن خصوصية أعضاءنا مهمة جداً |
Well, ma'am, it's my intent to cooperate with whatever you need. | Open Subtitles | حسنُ يا سيدتي، من نيتي أن أتعاون معكم مع أيًا كان ما تريدون |
My pension was at risk if I didn't cooperate. | Open Subtitles | النائب العام جعل الأمر واضحاً. إذا لمْ أتعاون فإنّ معاشي التقاعدي في خطر. |
And the men said they would kill them if I didn't cooperate. | Open Subtitles | وقال الرّجلان بِأنّهم سيقومون بِقتلِهِم إذا لم أتعاون معهم |
Whoever you are, take my money. Take whatever you want, I'll cooperate. | Open Subtitles | أياً كنت أنت, خذ مالي, خذ ما تريده, سوف أتعاون |
Hey, I'll cooperate, but I can't speak for my troublemaker. | Open Subtitles | سوف أتعاون, لكن لا يمكنني التحدث نيابة عن صانع مشاكلي |
How can I cooperate if I have no idea what you're talking about? | Open Subtitles | كيف أتعاون إن لم يكن لديّ فكرةً عمّا الذي تتحدثين عنه؟ |
You know, every few months, a different agent comes by, investigating a different crime, and he tells me that if I don't cooperate, he's gonna make my life a living hell. | Open Subtitles | أتعلم ، كل بضعة شهور عميلُ مختلف يأتي للتحقيق بجريمة مختلفة ويخبرنّي بأني إنَ لم أتعاون معه فسيحول حياتي إلى جحيم |
They told me they'd kill Quinn if I didn't cooperate. | Open Subtitles | لقد أخبروني أنهم سيقتلون كوين إذا لم أتعاون |
I let her think I was cooperating, used that as a cover to collect a little Intel. | Open Subtitles | و أنا جعلتها تظن أنني سوف أتعاون و استخدمت ذلك كغطاء لجمع بعض المعلومات |
If I walk out of here now, he'll think I'm cooperating with the cops. | Open Subtitles | لو خرجتُ من هنا الآن، سيعتقدون أنّي أتعاون مع الشرطة. |
So, tighten the binds and tell those crazy assholes out there that I'm cooperating. | Open Subtitles | لذا، شد الأربطة وأخبر أولئك الحمقى المجانين هناك بأني أتعاون |
We've come to the point where you coerce me into cooperating. | Open Subtitles | جئنا إلى النقطة التي ستُخبرني بها أن أتعاون معك |
I am cooperating with a group of experts in drafting a code for post-conflict justice based on Chicago Principles, sponsored by the Institute of Higher Studies in Criminal Science in Syracusa, Italy, and St. Paul Chicago University. | UN | أتعاون مع فريق خبراء لصياغة قانون العدالة بعد انتهاء النزاعات استناداً إلى مبادئ شيكاغو، برعاية معهد الدراسات العليا في العلوم الجنائية في سيراكوزا، إيطاليا، وجامعة سانت بول، شيكاغو |
I always collaborate with the soldiers. | Open Subtitles | اٍننى دائما ما أتعاون مع الجنود |