I'm being harassed by the government, not trying to get to the bottom of a dog-walking scam. | Open Subtitles | أتعرض لمضايقات من قبل الحكومة، لا أسعى للوصول الى القاع من عملية احتيال الكلب المشي. |
I'm tired of being ignored by my husband and his family. | Open Subtitles | تعبت من كوني أتعرض للتجاهل من قبل زوجي و عائلته |
I'm getting pressure, and I've been asked to give you pressure. | Open Subtitles | أنا أتعرض للضغط ولقد طُلب مني أن أضغط عليكِ ؟ |
- I'm getting a lot of pressure. - You're under pressure? | Open Subtitles | أنا أتعرض لضغط كبير وأنتِ تتعرضين لضغط كبير؟ |
I call the cops, I get picked up too. | Open Subtitles | أنا. وإذا أتصلت بالشرطة، فأنّي أتعرض للأعتقال أيضاً. |
Permit me to briefly touch upon this development paradigm. | UN | واسمحوا لي أن أتعرض بإيجاز لهذا البعد الإنمائي. |
- you offering me some fatherly advice? | Open Subtitles | أتعرض عليّ بعض النصائح الأبوية؟ |
I thought I was being punished, but it was a test. | Open Subtitles | ظننتُ أنني أتعرض للعقاب ولكنه كان إختبارًا |
I cannot step foot in an international airport without being arrested. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتقدم خطوة واحدة داخل مطار دولي دون أن أتعرض لإلقاء القبض علىّ |
I only took those meetings because I'm being pressured to take those meetings. | Open Subtitles | أنا أحضر تلك الإجتماعات فقط لأنني أتعرض تحت قدر كبير من الضغط لأن أحضر تلك الإجتماعات |
I spent most of the 17th century being interrogated. | Open Subtitles | لقد أمضيت معظم القرن الـ 17 وأنا أتعرض للاستجواب |
Because I'm being blackmailed by an 11-year-old. | Open Subtitles | لأنني أتعرض للابتزاز من فتاة عمرها 11 عام |
Sir, I feel as a North-Eastern girl I am being harassed more than the average Indian girl on the street. | Open Subtitles | سيدي، أشعر كفتاة شمال شرقية أني أتعرض لمضايقات أكثر من فتاة هندية في الشارع |
Where was God when I was getting abused and suffering all these years, huh? | Open Subtitles | أين كان الرّب عندما كنت أتعرض لسوء المُعاملة. والمُعاناة كل تلك السنين؟ |
I ain't taking his ass nowhere and getting locked up. He's okay. | Open Subtitles | لن أقوم بأخذه لأي مكان لأنني قد أتعرض للسجن |
I mean, I vastly prefer making fun of the younger generation than getting my butt kicked by them. | Open Subtitles | دائماً ما كنتُ اسخر من الجيل الجديد والآن أتعرض للهزيمة منهم |
I get shot again, you guys better be in tears. | Open Subtitles | حين أتعرض لإطلاق نار ثانيةَ يفضل أن تصاحبكم الدموع |
It's funny, I get that all the time, but I'm afraid not. | Open Subtitles | الأمر مضحك، أتعرض لذلك طوال الوقت، لكن أخشى أنّي لستُ هي |
Allow me briefly to touch upon two further subjects, namely universal representation in the Conference and the role of civil society. | UN | واسمحوا لي أن أتعرض بإيجاز لموضوعين آخرين هما التمثيل العالمي في المؤتمر ودور المجتمع المدني. |
Let me touch upon a couple of issues that my country believes have been of the most significant importance. | UN | واسمحوا لي أن أتعرض لعدد من القضايا التي تعتقد بلادي أن لها أكبر الأهمية. |
you offering me a teaching job? | Open Subtitles | أتعرض عليّ وظيفة معلّم؟ |
Today, I shall touch on the following issues. | UN | واسمحوا لي أن أتعرض في عجالة للموضوعات التالية. |
So inside, I am having a tiny seizure, | Open Subtitles | لذا أنا في الداخل أتعرض لسكتة قلبية صغيرة |