"أتعرض" - Translation from Arabic to English

    • being
        
    • getting
        
    • I get
        
    • touch upon
        
    • you offering
        
    • touch on
        
    • having
        
    I'm being harassed by the government, not trying to get to the bottom of a dog-walking scam. Open Subtitles أتعرض لمضايقات من قبل الحكومة، لا أسعى للوصول الى القاع من عملية احتيال الكلب المشي.
    I'm tired of being ignored by my husband and his family. Open Subtitles تعبت من كوني أتعرض للتجاهل من قبل زوجي و عائلته
    I'm getting pressure, and I've been asked to give you pressure. Open Subtitles أنا أتعرض للضغط ولقد طُلب مني أن أضغط عليكِ ؟
    - I'm getting a lot of pressure. - You're under pressure? Open Subtitles أنا أتعرض لضغط كبير وأنتِ تتعرضين لضغط كبير؟
    I call the cops, I get picked up too. Open Subtitles أنا. وإذا أتصلت بالشرطة، فأنّي أتعرض للأعتقال أيضاً.
    Permit me to briefly touch upon this development paradigm. UN واسمحوا لي أن أتعرض بإيجاز لهذا البعد الإنمائي.
    - you offering me some fatherly advice? Open Subtitles أتعرض عليّ بعض النصائح الأبوية؟
    I thought I was being punished, but it was a test. Open Subtitles ظننتُ أنني أتعرض للعقاب ولكنه كان إختبارًا
    I cannot step foot in an international airport without being arrested. Open Subtitles لا أستطيع أن أتقدم خطوة واحدة داخل مطار دولي دون أن أتعرض لإلقاء القبض علىّ
    I only took those meetings because I'm being pressured to take those meetings. Open Subtitles أنا أحضر تلك الإجتماعات فقط لأنني أتعرض تحت قدر كبير من الضغط لأن أحضر تلك الإجتماعات
    I spent most of the 17th century being interrogated. Open Subtitles لقد أمضيت معظم القرن الـ 17 وأنا أتعرض للاستجواب
    Because I'm being blackmailed by an 11-year-old. Open Subtitles لأنني أتعرض للابتزاز من فتاة عمرها 11 عام
    Sir, I feel as a North-Eastern girl I am being harassed more than the average Indian girl on the street. Open Subtitles سيدي، أشعر كفتاة شمال شرقية أني أتعرض لمضايقات أكثر من فتاة هندية في الشارع
    Where was God when I was getting abused and suffering all these years, huh? Open Subtitles أين كان الرّب عندما كنت أتعرض لسوء المُعاملة. والمُعاناة كل تلك السنين؟
    I ain't taking his ass nowhere and getting locked up. He's okay. Open Subtitles لن أقوم بأخذه لأي مكان لأنني قد أتعرض للسجن
    I mean, I vastly prefer making fun of the younger generation than getting my butt kicked by them. Open Subtitles دائماً ما كنتُ اسخر من الجيل الجديد والآن أتعرض للهزيمة منهم
    I get shot again, you guys better be in tears. Open Subtitles حين أتعرض لإطلاق نار ثانيةَ يفضل أن تصاحبكم الدموع
    It's funny, I get that all the time, but I'm afraid not. Open Subtitles الأمر مضحك، أتعرض لذلك طوال الوقت، لكن أخشى أنّي لستُ هي
    Allow me briefly to touch upon two further subjects, namely universal representation in the Conference and the role of civil society. UN واسمحوا لي أن أتعرض بإيجاز لموضوعين آخرين هما التمثيل العالمي في المؤتمر ودور المجتمع المدني.
    Let me touch upon a couple of issues that my country believes have been of the most significant importance. UN واسمحوا لي أن أتعرض لعدد من القضايا التي تعتقد بلادي أن لها أكبر الأهمية.
    you offering me a teaching job? Open Subtitles أتعرض عليّ وظيفة معلّم؟
    Today, I shall touch on the following issues. UN واسمحوا لي أن أتعرض في عجالة للموضوعات التالية.
    So inside, I am having a tiny seizure, Open Subtitles لذا أنا في الداخل أتعرض لسكتة قلبية صغيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more