"أتفاوض" - Translation from Arabic to English

    • negotiate
        
    • negotiating
        
    • bargain
        
    • negotiated
        
    • negotiation
        
    I don't negotiate with terrorists. And certainly not in person. Open Subtitles لا أتفاوض مع الإرهابيين، وقطعًا لا أفعلها وجهًا لوجه.
    Say get me to negotiate with these lying, renegging monkeys. Open Subtitles تقول لي أن أتفاوض مع القردة المنبطحين، ناكثي العهود
    - I don't pander and I don't negotiate with terrorists, especially non-human ones. Open Subtitles أنا لا أتوسط أو أتفاوض مع الإرهابيين خاصةً غير الآدميين منهم
    I've spent half my life negotiating with that woman. Open Subtitles لقد قضيتُ نصفَ حياتي أتفاوض مع تلك المرأة
    When I met you, when we fell in love... you know I was negotiating a peace settlement. Open Subtitles عندما التقيت بك عندما وقعنا في الحب.. أنت تعلم أنني كنت أتفاوض بشأن تسوية سلمية
    I don't negotiate like this, so let me tell you how this is gonna go. Open Subtitles لا أتفاوض هكذا لذا دعني أخبرك كيف سيجري الأمر
    - Tell them you'll negotiate. - I will NOT negotiate! Open Subtitles عندما تغفر ديوننا قل لهم أنك سوف تتفاوض أنا لن أتفاوض
    No, I was on French soil less than a year ago to negotiate for my son. Open Subtitles لا، لقد كنتُ في الأراضي الفرنسية منذ أقل من سنة لكي أتفاوض على ابني.
    You know me well enough to know I do not negotiate like this. Open Subtitles أنت تعرفني بشكل جيد لتعلم أنني لا أتفاوض بهذه الطريقة.
    The banks need to think you guys are tenants in all these properties, so that I can negotiate cash-for-keys deals with all y'all. Open Subtitles على البنك أن يظن أنكم أنتم المستأجرون لهذه العقارات لكي أستطيع أن أتفاوض من أجل تسوية المال مقابل المفاتيح
    It means that I won't negotiate with anyone else for one week... while I'm considering your offer. Open Subtitles ‫وهذا يعني أنني لن أتفاوض ‫مع أي شخص آخر لمدة أسبوع واحد ‫بينما أفكر في عرضك
    Why should I negotiate good rum with a foolish woman who look African but act like a toubab? Open Subtitles لماذا يجب أن أتفاوض برم جيد مع إمرأة حمقاء التي تبدو كإفريقية ولكنها تتصرف كالبيض؟
    I only negotiate with people with the power to say yes or no, and you don't have that. Open Subtitles أنا أتفاوض فقط مع الناس الذين لديهم السلطة ليقولوا نعم أو لا و أنت لا تملك السلطة لست الشخص المسؤول
    Let me travel with you and try to negotiate a compromise. Open Subtitles دعني أرحل معك وأحاول أن أتفاوض على تسوية
    Perhaps I should be negotiating with your older brother instead. Open Subtitles ربما يجب أن أتفاوض مع الأخ الأكبر عوضًا عن التفاوض معكما
    If I could find a nuclear weapon... But now I'm negotiating a fucking missile. Open Subtitles أتمنى بإن أحصل على سلاحٍ نووي ولكني أتفاوض الأن على صاروخ سخيف
    I have been here every night, negotiating a very important deal with the Americans. Open Subtitles لقد كنت هنا كل ليلة، أتفاوض على صفقة مهمة جداً مع الأميركيين
    Just hours ago I was negotiating with a big investor Open Subtitles قبل ساعات فقط كنتُ أتفاوض مع مستثمر كبير،
    (Lana) I need to be excused due to financial hardship. I am negotiating a multimillion dollar deal. Open Subtitles أريد أن يتم عذري بسبب مشقات ماليّة، فإنّي أتفاوض في صفقة بملايين الدولارات.
    My large colon did. I'm negotiating its release. Open Subtitles لقد أخذه قولوني الضخم، وأنا أتفاوض معه على إطلاق السراح
    The flock will suffer for it. I no longer bargain with gentiles. Open Subtitles وستعاني الرعية لذلك، حتى أتفاوض مع النصراني.
    At the state's attorney office, I negotiated down from three. Open Subtitles في مكتب النيابة كنتُ أتفاوض بدءًا من 3 أشهر
    This ain't no damn negotiation. Open Subtitles أنا لا أتفاوض معكِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more