"أتقبل" - Translation from Arabic to English

    • accept
        
    • accepting
        
    • accepted
        
    • embrace
        
    • fine with
        
    • You kiss
        
    God grant me the serenity to accept the things i cannot chae, Open Subtitles ربي أعطيني الصفاء , حتى أتقبل الأشياء التي لا أستطيع تغييرها
    I had to accept about myself was that at the funeral, Open Subtitles أنه كان علي أن أتقبل نفسي كان ذلك في الجنازة
    That I'm to accept what you tell me and ask nothing more. Open Subtitles أن أتقبل كل ما تمليه علي ولا أسأل عن أي شيء
    Apparently, I have to accept the fact that she's a grown woman and she can do whatever she wants. Open Subtitles على ما يبدو، أنا يجب أن أتقبل حقيقة بإنّها إمرأة راشدة و يمكنها أن تفعل ما تريد
    Like my colleague from Belarus, I am happy to accept invitations from regional groups to present this draft programme to them. UN وكزميلي من بيلاروس، يسعدني أن أتقبل الدعوات من المجموعات الإقليمية لعرض مشروع البرنامج هذا عليها.
    I swear by Almighty God to respect the Constitution, the law and public opinion and to accept consultation and advice. UN وأقسم بالله العظيم أن احترام الدستور والقانون وإجماع الرأي العام، وأن أتقبل الشورى والنصيحة.
    O-Oh, yes. I just have to accept that I'm no longer the only Telenovela star in your life. Hey. Open Subtitles أجل، يجب أن أتقبل أنني لم أعد نجم المسلسلات الوحيد في حياتك
    - No. I just have to accept that you're never going to change. Open Subtitles أنا فقط علي أن أتقبل بأنك لن تتغير أبداً
    I'm saying that you are who you are and I accept that. I accept you. I always accept you. Open Subtitles ‫أنا أقول أنت من أنت عليه ‫وأنا أتقبل هذا، أنا أتقبلك، سأتقبلك دوماً
    Sir, it's difficult for me to accept the fact that a girl would go to a boy's hotel room just because she knows him a bit. Open Subtitles سيدي، إنه من الصعب بالنسبة لي أن أتقبل حقيقة أن فتاة سوف تذهب إلى غرفة فتى في فندق لمجرد أنها تعرفه قليلا
    I accepted and I still accept the consequences that the military handed down to me. Open Subtitles تقبلت و لا زلت أتقبل عواقب أن الجيس لم يعجبه.
    I have to accept that I can't be normal? Open Subtitles علي أن أتقبل أنه لا يمكنني أن أكون شخصا عاديا؟
    Now, I know you're gonna regret that statement later, but I acknowledge your resentment, and I accept it. Open Subtitles أعلم الآن أنك ستندم على هذه الجملة لاحقاً, لكني أدرك إستياءك, و أتقبل ذلك
    I have to accept it, which means you have to accept it. Open Subtitles عليّ أن أتقبل ذلك مما يعني أنه عليك أنت أيضًا أن تتقبل ذلك.
    Maybe I just have to accept that Chloe will never open up to me. Open Subtitles ربما علي فقط أن أتقبل بأن كلوي لن تنفتح لي
    298)}{\frx-5}Will you accept duel request? Open Subtitles أتقبل طلب المواجهة المقدم من الخصم : هيث كلف نوع المواجهة :
    I accept the fact that we are most likely getting married at a truck stop with a reception to follow at a vending machine, but at least, thank God we have this. Open Subtitles أتقبل حقيقة أننا غالباً سنتزوج في موقف شاحنة مع استقبال يليه في آلة البيع
    Do you accept the freedom and power God gives you to resist evil and oppression in whatever forms they present themselves? Open Subtitles أتقبل الحرّيّة والقوّة التي يُعطيك إيّاهما الرّبّ لتقاوم الشّرّ والطّغيان في أيّ شكلٍ يتمثّلان فيه؟
    I'm accepting the fact I have to learn how to do the hard things. Open Subtitles أنا أتقبل حقيقه أنه يجب علي القيام بأشياء صعبه
    - You wanted me to embrace my nature, doctor. Open Subtitles لقد أردت لي أن أتقبل طبيعتي يا دكتور
    Calls, when he remembers. That's how it's always been. I'm fine with it. Open Subtitles مكالمات أحياناً، الأمور كانت كذلك دائماً، وأنا أتقبل هذا الوضع
    Ooh! You kiss your mother with that mouth? Open Subtitles أتقبل أمك بذلك الفم البذيء؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more