"أتكلّم" - Translation from Arabic to English

    • I'm talking
        
    • I talk
        
    • I speak
        
    • talk to
        
    • talking to
        
    • talked
        
    • spoken
        
    • speak to
        
    • am I speaking
        
    • I'm speaking
        
    • I talking
        
    • I am talking
        
    • do the talking
        
    I feel like I'm talking to a total stranger. Open Subtitles كيف تقولين هذا؟ أشعر أنني أتكلّم مع غريبة
    Even one game, That stays on their record. You're talking About one player. I'm talking About the team. Open Subtitles أنت تتكلم عن لاعب واحد أنا أتكلّم عن الفريق بأكمله
    Can I talk to you alone for one second? Open Subtitles هلّ بالإمكان أن أتكلّم معك لوحدنا لثانية واحدة؟
    You hear my voice when I speak to you,don't you, Esposito? Open Subtitles تسمع صوتي عندما أتكلّم معك، أليس كذلك، إسبوزيتو ؟
    A day ago, I never wanted to talk to her again. Open Subtitles قبل يوم مضى، لم أرد أبدًا أن أتكلّم معها مجدّدا.
    I guess you talking to the same people I am. Open Subtitles أظن أنّك تتكلّم مع نفس الأشخاص الذين أتكلّم لهم
    Does it look like I'm talking to anyone other than you, doctor? Open Subtitles أأبدو وكأنّي أتكلّم مع أيّ شخصٍ ما عداك أيّها الطبيب؟
    Not that I know what I'm talking about because I'm crazy. Open Subtitles لا يجب أن تنزفي حتى الموت لتحتاجي للمساعدة ليس لأنني أعرف ما أتكلّم عنه فأنا مجنونة
    But these Russians that I'm talking about? I'm pretty sure they're the ones who killed him. Open Subtitles لكن هؤلاء الروس الذين أتكلّم عنهم، أنا متأكّد أنهم من قتلوه
    Think you can show her around while I talk to Mrs. Struble? Open Subtitles فكّرت انه يمكن أن تراوها المكان بينما أتكلّم مع السّيدة ستروبل؟
    Listen, can I talk to you for a minute? Open Subtitles استمع ، أيمكنني أن أتكلّم معك لدقيقة واحدة؟
    Can I talk to you for a second? Open Subtitles هلّ بالإمكان أن أتكلّم معك لمدّة يثنّي عليه؟
    She used to work for us, so I know where of I speak. Open Subtitles كانت تعمل لدينا لذا أنا أعرف عمّا أتكلّم
    The message: Keep my mouth shut. Think before I speak. Open Subtitles والرسالة هي أن أصمت وأفكّر قبل أن أتكلّم
    Okay, ma'am, can I speak with you for a minute? Open Subtitles حسناً ، يا سيدتي ، أيمكنني أن أتكلّم معكِ لدقيقة واحدة؟
    - l can talk to these people. They trust me. Open Subtitles أستطيع أن أتكلّم مع هؤلاء الناس إنهم يثقون بـي
    I really shouldn't be talking to you without our lawyers. Open Subtitles أنا حقا لا يجب أن أتكلّم إليك بدون محامينا.
    You thought I would have given them an answer and not talked to you about it? Open Subtitles هل تظنّين أنّي سأعطيهم جواباً و لا أتكلّم معكِ بشأن ذلك ؟
    I've not spoken to her but I could get her number. You know she had a daughter? Open Subtitles لا أتكلّم معها، لكنّ يمكن أن أحصل على رقمها، أتعرف بأنها رزقت ببنت؟
    This is Charles Lane, I'm calling from The New Republic magazine in Washington D.C., I'd like to speak to George Sims, if I could. Open Subtitles هذا تشارلز لين أتصل من مجلة الجمهورية الجديدة في واشنطن دي سي، أنا أودّ أن أتكلّم مع جورج سيمس إذا كان بالإمكان
    am I speaking fucking Chinese? Open Subtitles أنا لا أتكلّم اللغة الصّينيّة اللعينة؟
    I feel as if I should do roll call... just to be sure to whom I'm speaking. Open Subtitles أشعر بأنه عليّ قراءة الأسماء للتأكد من الشخص الذي أتكلّم عنه
    What am I talking about? Open Subtitles ما الذي أتكلّم عنه ؟
    What I am talking about is not really rocket science or some very complex social engineering concept. UN إن ما أتكلّم عنه ليس في الحقيقة من علم الصواريخ أو مفهوما بالغ التعقيد عن الهندسة الاجتماعية.
    There's gonna be a lot of questions, so just let me do the talking. Open Subtitles ستكون هنالك أسئلة كثيرة حين نصل إلى هناك فاصمتا واتركاني أتكلّم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more