I feel like I'm talking to a total stranger. | Open Subtitles | كيف تقولين هذا؟ أشعر أنني أتكلّم مع غريبة |
Even one game, That stays on their record. You're talking About one player. I'm talking About the team. | Open Subtitles | أنت تتكلم عن لاعب واحد أنا أتكلّم عن الفريق بأكمله |
Can I talk to you alone for one second? | Open Subtitles | هلّ بالإمكان أن أتكلّم معك لوحدنا لثانية واحدة؟ |
You hear my voice when I speak to you,don't you, Esposito? | Open Subtitles | تسمع صوتي عندما أتكلّم معك، أليس كذلك، إسبوزيتو ؟ |
A day ago, I never wanted to talk to her again. | Open Subtitles | قبل يوم مضى، لم أرد أبدًا أن أتكلّم معها مجدّدا. |
I guess you talking to the same people I am. | Open Subtitles | أظن أنّك تتكلّم مع نفس الأشخاص الذين أتكلّم لهم |
Does it look like I'm talking to anyone other than you, doctor? | Open Subtitles | أأبدو وكأنّي أتكلّم مع أيّ شخصٍ ما عداك أيّها الطبيب؟ |
Not that I know what I'm talking about because I'm crazy. | Open Subtitles | لا يجب أن تنزفي حتى الموت لتحتاجي للمساعدة ليس لأنني أعرف ما أتكلّم عنه فأنا مجنونة |
But these Russians that I'm talking about? I'm pretty sure they're the ones who killed him. | Open Subtitles | لكن هؤلاء الروس الذين أتكلّم عنهم، أنا متأكّد أنهم من قتلوه |
Think you can show her around while I talk to Mrs. Struble? | Open Subtitles | فكّرت انه يمكن أن تراوها المكان بينما أتكلّم مع السّيدة ستروبل؟ |
Listen, can I talk to you for a minute? | Open Subtitles | استمع ، أيمكنني أن أتكلّم معك لدقيقة واحدة؟ |
Can I talk to you for a second? | Open Subtitles | هلّ بالإمكان أن أتكلّم معك لمدّة يثنّي عليه؟ |
She used to work for us, so I know where of I speak. | Open Subtitles | كانت تعمل لدينا لذا أنا أعرف عمّا أتكلّم |
The message: Keep my mouth shut. Think before I speak. | Open Subtitles | والرسالة هي أن أصمت وأفكّر قبل أن أتكلّم |
Okay, ma'am, can I speak with you for a minute? | Open Subtitles | حسناً ، يا سيدتي ، أيمكنني أن أتكلّم معكِ لدقيقة واحدة؟ |
- l can talk to these people. They trust me. | Open Subtitles | أستطيع أن أتكلّم مع هؤلاء الناس إنهم يثقون بـي |
I really shouldn't be talking to you without our lawyers. | Open Subtitles | أنا حقا لا يجب أن أتكلّم إليك بدون محامينا. |
You thought I would have given them an answer and not talked to you about it? | Open Subtitles | هل تظنّين أنّي سأعطيهم جواباً و لا أتكلّم معكِ بشأن ذلك ؟ |
I've not spoken to her but I could get her number. You know she had a daughter? | Open Subtitles | لا أتكلّم معها، لكنّ يمكن أن أحصل على رقمها، أتعرف بأنها رزقت ببنت؟ |
This is Charles Lane, I'm calling from The New Republic magazine in Washington D.C., I'd like to speak to George Sims, if I could. | Open Subtitles | هذا تشارلز لين أتصل من مجلة الجمهورية الجديدة في واشنطن دي سي، أنا أودّ أن أتكلّم مع جورج سيمس إذا كان بالإمكان |
am I speaking fucking Chinese? | Open Subtitles | أنا لا أتكلّم اللغة الصّينيّة اللعينة؟ |
I feel as if I should do roll call... just to be sure to whom I'm speaking. | Open Subtitles | أشعر بأنه عليّ قراءة الأسماء للتأكد من الشخص الذي أتكلّم عنه |
What am I talking about? | Open Subtitles | ما الذي أتكلّم عنه ؟ |
What I am talking about is not really rocket science or some very complex social engineering concept. | UN | إن ما أتكلّم عنه ليس في الحقيقة من علم الصواريخ أو مفهوما بالغ التعقيد عن الهندسة الاجتماعية. |
There's gonna be a lot of questions, so just let me do the talking. | Open Subtitles | ستكون هنالك أسئلة كثيرة حين نصل إلى هناك فاصمتا واتركاني أتكلّم |