I wish you well as you lead this body in the next several months. | UN | أتمنى لكم التوفيق أثناء قيادتكم هذه الهيئة في الأشهر العديدة المقبلة. |
As you guide us in our deliberations on these issues, I wish you well and would like to extend to you the full support of my delegation. | UN | وبما أنكم تديرون مداولاتنا بشأن هذه المواضيع، فإني أتمنى لكم التوفيق وأود أن أعرب لكم عن تأييد وفدي الكامل. |
I wish you well at this conference; I wish you and your countries well in your understanding of the problems facing this world. | UN | أتمنى لكم التوفيق في هذا المؤتمر؛ وأتمنى لكم ولبلدانكم التوفيق في تفهمكم للمشاكل التي تواجه هذا العالم. |
I wish you well for your next assignment and, when we meet, I hope some of us will have positive news to give you about the next steps of the Conference on Disarmament. | UN | أتمنى لكم التوفيق في مهامكم الجديدة وعندما سنلتقي آمل أن يطلعكم بعضنا على أخبار إيجابية عن الخطوات القادمة للمؤتمر. |
" I wish you success in your negotiations. " | UN | " أتمنى لكم التوفيق في مفاوضاتكم " . |
I wish you luck. | Open Subtitles | أتمنى لكم التوفيق |
I wish you well in your deliberations, and hope you will have a memorable stay in our country. | UN | أتمنى لكم التوفيق في مداولاتكم وأأمل أن تقضوا أياماً لا تُنسى في بلدنا. |
I wish you well, Mr. Childs. | Open Subtitles | أتمنى لكم التوفيق , والسيد تشايلدز. |
I wish you well in your deliberations and formally declare open this 1999 Caribbean Regional Seminar to review the political, economic and social conditions in the small island Non-Self-Governing Territories. | UN | أتمنى لكم التوفيق في مداولاتكم وأعلن رسميا افتتاح هذه الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي لعام 1999 لاستعراض الأحوال السياسية والاقتصادية والاجتماعية في الأقاليم الجزرية الصغيرة غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
I wish you well in your deliberations and formally declare open this 1999 Caribbean Regional Seminar to review the political, economic and social conditions in the small island Non-Self-Governing Territories. | UN | أتمنى لكم التوفيق في مداولاتكم وأعلن رسميا افتتاح هذه الحلقة الدراسية اﻹقليمية لمنطقة البحر الكاريبي لعام ١٩٩٩ لاستعراض اﻷحوال السياسية والاقتصادية والاجتماعية في اﻷقاليم الجزرية الصغيرة غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
I wish you well in your deliberations, and formally declare open the 1997 Caribbean Regional Seminar to review the political, economic and social conditions in the small island Non-Self-Governing Territories. | UN | أتمنى لكم التوفيق في مداولاتكم، وأعلن رسميا افتتاح حلقة عام ١٩٩٧ الدراسية اﻹقليمية لمنطقة البحر الكاريبي لاستعراض اﻷوضاع السياسية والاقتصادية والاجتماعية في اﻷقاليم الجزرية الصغيرة غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
I wish you well. | Open Subtitles | أتمنى لكم التوفيق. |
I wish you well. | Open Subtitles | أتمنى لكم التوفيق. |
I wish you well. | Open Subtitles | أتمنى لكم التوفيق |
I wish you well with it. | Open Subtitles | أتمنى لكم التوفيق فيه |
- I wish you well. | Open Subtitles | - أتمنى لكم التوفيق. |
I wish you success in your work. | UN | أتمنى لكم التوفيق في عملكم. |
So, Albert and I are gonna split, but I just wanted to come by and wish you luck tomorrow. | Open Subtitles | أنا و (ألبرت) سننفصِل و لكن أردتُ فحسب ان آتي لحدثكم غداً و أتمنى لكم التوفيق |