"أتمنى لو كان بإمكاني" - Translation from Arabic to English

    • I wish I could
        
    • Wish I could've
        
    • wish I could help
        
    • wish that I could
        
    I'm sorry, I can't. I wish I could help. Open Subtitles أنا آسفة, لا أستطيع, أتمنى لو كان بإمكاني
    I wish I could talk to my fourth-grade self just once. Open Subtitles أتمنى لو كان بإمكاني التحدث إلى نفسي وأنا بالصف الرابع
    I wish I could let you enjoy the moment of victory, but I can't really let that happen. Open Subtitles أتمنى لو كان بإمكاني ان أترككم تتمتعون بلذة النصر لكن لا يمكنني أن ادع هذا يحدث
    I wish I could think of something to say. Open Subtitles أتمنى لو كان بإمكاني التفكير في شيء أقوله
    I wish I could've stayed longer. Open Subtitles حسناً, حظيت بوقت رائع أتمنى لو كان بإمكاني البقاء لفترة أطول
    I wish I could say I was happy to see you. Open Subtitles أنا أتمنى لو كان بإمكاني أن أقول إنني سعيد لرؤيتك
    Wow. I wish I could live here all the time. Open Subtitles يا للروعة أتمنى لو كان بإمكاني العيش هنا دائماً
    I wish I could tell you what's going on. Open Subtitles أتمنى لو كان بإمكاني أن أخبركِ بما يحدث.
    I wish I could say that made me less afraid. Open Subtitles أتمنى لو كان بإمكاني القول أن ذلك جعلني أقل خوفًا
    I wish I could do that, sometimes. Open Subtitles أتمنى لو كان بإمكاني فعل هذا ببعض الأوقات
    I wish I could show you guys what I see when I look in the mirror... Open Subtitles أتمنى لو كان بإمكاني أن أريكم ماأراهعندماأنظرللمرآة..
    I wish I could meet all the people who dreamed up what's on here. Open Subtitles أتمنى لو كان بإمكاني مُقابلة كل الأشخاص الذين حلموا بشيء ما موجود بذلك الملف
    Still up in the air. Uh... I wish I could do that. Open Subtitles لا يزال معلقا في الهواء أتمنى لو كان بإمكاني أن أقوم بذلك
    Oh, God, I wish I could just keep you locked up here until the full moon passes. Open Subtitles ياإلهي ، أتمنى لو كان بإمكاني إحتجازك هنا حتى ينتهي إكتمال القمر.
    I wish I could stick around and watch this. Open Subtitles أتمنى لو كان بإمكاني البقاء ومشاهدة هذا.
    I wish I could go back, be alone, sleep in peace. Open Subtitles أتمنى لو كان بإمكاني العودة له، لأكون بمفردي، وأنام قريرة العين.
    I wish I could do it all over again. Open Subtitles أتمنى لو كان بإمكاني عمل ذلك من جديد
    I wish I could be more help, but since the host is dead the parasites are also dying. Open Subtitles أتمنى لو كان بإمكاني أن أكون أكثر نفعاً، ولكن بما أن المضيف قد توفي، فإن الطفيليات تحتضر هي الأخرى.
    You know, I wish I could re-meet my husband again. Open Subtitles وما العيب في ذلك؟ إنني أتمنى لو كان بإمكاني مقابلة زوجي للمرة الأولى من جديد.
    I wish I could say that was the only time, Open Subtitles أتمنى لو كان بإمكاني القول أنّها المرة الوحيدة
    Look, I wish I could've been more helpful but... Open Subtitles انظر، أتمنى لو كان بإمكاني أن أكون أكثر فائدة ولكن...
    I so badly wanted to be a girl's girl, to have real friends, and I wish that I could undo what I did or... Open Subtitles لقد أردت أن أكون 'فتاة فتيات' بشدة أن تكون لي صديقات حقيقيات و أتمنى لو كان بإمكاني محو ما قمت به...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more