| You've remained by his side through everything he's been accused of, and I've continued to ask myself why. | Open Subtitles | لا طالما بقيت بجانبه خلال كل شئ أتهم به و لا طالما سألت نفسي عن السبب |
| I tend to bristle when accused of abusing my position. | Open Subtitles | أنا أميل إلى الغضب عندما أتهم بإساءة استغلال منصبي |
| I am not accusing anyone of being an accomplice of capitalism. | UN | إنني لا أتهم أحدا بأنه متواطئ مع الرأسمالية. |
| I'm not accusing her of anything, but let's not forget, Emily, this girl once tried to drown you. | Open Subtitles | أنا لا أتهم بيج بشيء لكن لاننسى ، إيميلي تلك الفتاه حاولت أن تغُرقك |
| I accuse this man,bishop fisher, of arrogance, temerity and disloyalty! | Open Subtitles | أتهم هذا الرجل ألأسقف فيشر بالغطرسة والتهور وعدم الأخلاص |
| 2.1 On 25 April 1981, the author, together with one P.S., was charged with the murder of one H.McG. | UN | ٢-١ أتهم مقدم البلاغ، في ٥٢ نيسان/أبريل ١٨٩١، هو والمدعو ب. س.، بقتل المدعو ﻫ. مك ج. |
| She knew he was accused of arson a few years ago, but had no idea where he went every day. | Open Subtitles | كانت تعلم أنه أتهم بتعمد حريق منذ بضع سنوات، لكن لم يكن لديها فكرة أين كان يذهب يوميا. |
| I haven't been charged with a crime, gun-related or otherwise, in over seven years. | Open Subtitles | أنا لم أتهم بجريمة متعلقة بالسلاحة أو غير ذالك من أكثر سبع سنوات |
| I, personally, am often accused of not wanting peace. | UN | إنني، شخصيا، غالبا ما أتهم بأنني لا أريد السلام. |
| Muhammad Khudhayr Mubarak Tu'ma was accused of sedition in the aftermath of the above-mentioned hunger strike. | UN | ٠٢٦- محمد خضير مبارك طعمة أتهم بالتحريض على الفتنة في أعقاب الاضراب عن الطعام السابق ذكره. |
| accused of looting, other human-rights violations. | Open Subtitles | أتهم بالسلب والنهب أنتهاكات أخرى لحقوق الإنسان |
| Those cops were accused of beating suspects, planting evidence, and covering up unprovoked shootings. | Open Subtitles | أتهم هؤلاء الشرطة بضرب المتهمين وزرع الأدلة والتغطية على إطلاق نار غير مستفز |
| I'm accusing the VP and the Sergeant of using the MC to their own ends. | Open Subtitles | أتهم الرئيس والرقيب باستغلال العصابة لمصلحتهم الشخصية |
| After that, they all started accusing each other of sabotage and all hell broke loose. | Open Subtitles | بعد هذا كل منهم أتهم الآخر بتخريب المعاهده وأزدادت حدة الأمور بينهم |
| If I'm lying or accusing someone unfairly, then what good is my pilgrimage? | Open Subtitles | إذا كنتُ أكذب أو أتهم أي أحدُ ظلماً ما نفع أداء فريضة حجتي إذاً؟ |
| I accuse the American Government of protecting terrorists and of holding a completely cynical discourse. | UN | وإني أتهم الحكومة الأمريكية بحماية الإرهابيين وبالتمسك بخطاب مستهزئ بشكل كامل. |
| Well, he was charged, but he was never convicted, you know? | Open Subtitles | حسناً , هو قد أتهم , لكنه لم يدان أبداً , أنت تعرف ؟ |
| According to his figures, more than 10 journalists had been charged under the provisions governing freedom of the press during the last three years. | UN | ووفقا للمعلومات المتاحة لديه، أتهم ما يزيد على عشرة صحفيين في السنوات الثلاث الأخيرة بارتكاب جرائم ذات صلة بحرية الصحافة. |
| In 2001, the complainant was convicted for distribution of illegal leaflets that the police planted in his bag. | UN | وفي عام 2001، أتهم بتوزيع منشورات ممنوعة دستها الشرطة في حقيبته. |
| No, I'm indicting the succubus that body-snatched your soul and is walking around in your clothes today. | Open Subtitles | لا، أنا أتهم تلك الشيطانة، التي إختطفت روحك.. وتتجوّل في الأرجاء بملابسك اليوم |
| The author claims that he was only charged with robbery, whereas he was later convicted of murder. | UN | ويدعي صاحب البلاغ بأنه أتهم بالسرقة فقط، في حين أنه أدين فيما بعد بالقتل العمد. |