"أتوقع ذلك" - Translation from Arabic to English

    • expect that
        
    • see that coming
        
    • expect it
        
    • I expect so
        
    • expecting that
        
    • expect this
        
    • it coming
        
    • expected it
        
    • expecting it
        
    • expected that
        
    • see that one coming
        
    • I guess so
        
    Jack... I did not expect that in a million years. It takes a lot to get credit cards. Open Subtitles لم أكن أتوقع ذلك أبداً لقد قامت بجهد كبير للحصول عليهم
    Not that I know what to expect from you, but I did not expect that. Open Subtitles ليس لأني لا أعرف ما أتوقع منكٍ ولكنني لم أتوقع ذلك
    I did not see that coming. He didn't go with his regular pajamas. Open Subtitles لم أتوقع ذلك لم يوافق على البيجامة العادية
    How very selfless of you. I did not expect it. Open Subtitles يا له من سلوك إيثاريّ منك، لم أتوقع ذلك.
    I don’t know, I expect so. Nobody likes to be alone. Open Subtitles لا أدري، أتوقع ذلك لا أحد يحب أن يكون وحيداً
    Now, I find myself stranded with you. I wasn't expecting that. Open Subtitles الآن أجد نفسي عالقٌ معك لم أكن أتوقع ذلك
    That doesn't mean that I expect this big commitment. Open Subtitles ذلك لا يعني أنني أتوقع ذلك الالتزام الكبير
    Just as long as you know I don't expect that from you. You know that, right? Open Subtitles مجرد أنك تعلمين أنني لا أتوقع ذلك منك، تعرفين ذلك، صحيح؟
    I didn't expect that you would. Open Subtitles وأنا لا أتوقع ذلك
    Didn't expect that from you. Open Subtitles لم أتوقع ذلك منكِ
    I can still compete. (chuckles) I did not see that coming. Open Subtitles بإمكاني التنافس. لم أتوقع ذلك.
    No, I didn't see that coming either, but, uh, Open Subtitles لا , لم أتوقع ذلك أنا أيضاً , ولكن
    Wow, didn't see that coming. Open Subtitles مدهش، لم أتوقع ذلك
    I didn't expect it so suddenly. Did you, sir? Open Subtitles لم أكن أتوقع ذلك فجأة.هل توقعت أنت, سيدى؟
    At the Iowa Writer's Workshop, and I didn't expect it, but the thing is, watching you thrive creatively over these past few weeks, it's made me want to thrive. Open Subtitles في معمل المؤلفين لم أتوقع ذلك لكن الأمر مشاهدتك ترقى إبداعياً
    Well, if you've got anything to do with it, yes, I expect so. Open Subtitles - في الواقع، إن كان يعنيكِ نعم، أتوقع ذلك
    All right, I wasn't expecting that. Let's go draw. Open Subtitles حسناً، لم أتوقع ذلك فلنذهب للرسم
    When you asked for my company this afternoon, I did not expect this. Open Subtitles عندما طلبت إصطحابي بعد ظهر اليوم، لم أكن أتوقع ذلك
    Right up until the minute she left me, and I never saw it coming. Open Subtitles وصولا حتى اللحظة التي تركتني فيها ولم أتوقع ذلك
    A lot of women have used me for my money. I never expected it from you. Open Subtitles نساء كثيرات تقرّبن إليّ من أجلي مالي، لكنّي لم أكن أتوقع ذلك منكِ.
    I couldn't say why. I wasn't expecting it. Open Subtitles ‫لم يكن بوسعي معرفة السبب ‫لم أكن أتوقع ذلك
    I expected that two months ago. They're wasting their time. Open Subtitles كنت أتوقع ذلك من شهرين مضوا انهم يضيعون وقتهم
    And that's the ballgame. I did not see that one coming. Open Subtitles وهذه هي التسديدة النهائية لم أتوقع ذلك
    I guess so. - No guessing. That's not how the process works. Open Subtitles أتوقع ذلك - بلا توقع, ليس هكذا تجري الأمور -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more