"أتيت من" - Translation from Arabic to English

    • come from
        
    • came from
        
    • came for
        
    • you came
        
    • I've come
        
    • I came
        
    • came in
        
    • come for
        
    • came here
        
    • come so
        
    • coming from
        
    • came a
        
    I come from São Paulo, Brazil, from one of the most violent and poorest areas of São Paulo City in the 1990s. UN لقد أتيت من ساو باولو، البرازيل، من واحد من أشد أحياء مدينة ساو باولو عنفا وفقرا في تسعينات القرن الماضي.
    I come from Bosnia and Herzegovina, a far-away country that has currently been the subject of many discussions. UN لقد أتيت من البوسنة والهرسك، وهي بلد بعيد أصبح في اﻵونة اﻷخيرة موضوع الكثير من المباحثات.
    I come from an island surrounded by land, as Paraguay's renowned writer Augusto Roa Bastos so aptly described the country. UN لقد أتيت من جزيرة تحيط بها الأراضي، على نحو ما وصف بلدي باقتدار شديد كاتب باراغواي الشهير أوغوستو روا باستوس.
    You came from nowhere, and you've made yourself into this... total badass. Open Subtitles أتيت من حيث لا أدري وجعلت من نفسك هذه المرأة الرائعة
    I just came from Main Justice. They threatened to shut us down. Open Subtitles لقد أتيت من وزارة العدل للتو إنهم يُهددون بإنهاء عمل الفريق
    I heard I come from a long line of strong women. Open Subtitles لقد سمعت أني أتيت من سلالة طويلة من النساء القويات
    Did you just come from your little whore's place, hmm? Open Subtitles أنت فقط أتيت من مكان العاهرةِ الصَغيرةِ , اممم؟
    That I come from somebody else too. Somebody real. Somebody normal. Open Subtitles أنني أتيت من شخص آخر أيضا شخص حقيقي، شخص طبيعي
    I'd come from Washington to explain the US Army's strong opposition to one of Lord Mountbatten's favorite projects. Open Subtitles أتيت من واشنطن حتى أشرح موقف الجيش الأميركي المعارض بشدة لأحد مشاريع اللورد ماونت باترن المفضلة
    I come from a tropical island in the South pacific. Open Subtitles لقد أتيت من جزيرة استوائية في جنوب المحيط الهادئ
    I paid him a hundred dollars. You came from Illinois. Open Subtitles أنا دفعت له مائة دولار أنت أتيت من الينوى
    I mean, I came from violence, it was in my blood. Open Subtitles اعني انني أتيت من عالم العنف فهو يسري في دمي
    Look, I came from home because I couldn't sleep. Open Subtitles انظر، أتيت من المنزل لأني لم أستطع النوم
    Uh-huh, well, I just came from the most insane meeting with my dad's lawyer. Open Subtitles حسناً، لقد أتيت من أكثر الإجتماعات جنوناً مع محامي أبي
    Arrived well, came from the airport well, and carried the luggage well too. Open Subtitles وصلت بخير ، و أتيت من المطار بخير ،و حملت أمتعتي بخير أيضاً.
    You don't get me what I came for, your men will find you floating face-down in your pool. Open Subtitles لم تفهم ما أتيت من أجله رجالك سيجدونك تطفو و رأسك إلى الأسفل في حوض سباحتك
    you came just to get back together, you're a damn fool. Open Subtitles وأنت أتيت من أجل أن نعود لبعض أنت حقًا أحمق
    I've come from the darkest timeline to make sure you take that job. Open Subtitles أتيت من خط الاحداث المظلم لأتأكد من قبولك لتلك الوظيفة
    you came in through the freight entrance and rode the elevator alone except for this gentleman, who's a former New York City police detective. Open Subtitles لقد أتيت من مدخل الشحن و ركبت المصعد بمفردك بخلاف هذا الرجل المحترم, والذي هو تحرٍ سابق لدى شرطة نيويورك.
    I have heard your prayers, beloved Beatrice, and I have come for you. Open Subtitles لقد سمعت صلواتك عزيزتي بياتريس و قد أتيت من أجلك
    I have said everything that I came here to say, but they don't want to hear it. Open Subtitles قلت كل شيء أتيت من أجله إنّهم لا يريدون أن يسمعوا وحسب
    I'm sure my husband would be happy you've come so far. Open Subtitles ،متأكدة بأن زوجي سعيد أتيت من مكان بعيد لزيارته
    Listen, I get where you're coming from, but Detective Bosch put the Delacroix case together. Open Subtitles إستمعى ، لقد أتيت من حيثُ أتيتِ أنتِ لكن المُحقق بوش قام بتجميع هذه القضية والإهتمام بها كثيراً
    "you came a long way, you sure you want that?" Open Subtitles و، أنت أتيت من طريقاً طويل. هل أنت مُتأكد أنك تُريد هذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more