"أثبت هذا" - Translation from Arabic to English

    • prove it
        
    • proved that
        
    • proved to
        
    • proved this
        
    • proved it
        
    • proven that
        
    Now all I have to do is prove it to Amy. Open Subtitles الآن كل ما يجب أن أفعله أن أثبت هذا لايمي.
    You prove it just by being, you poor, dumb jackass. Open Subtitles لقد أثبت هذا بمجرد تواجدك أيها الأحمق الغبي المسكين.
    I couldn't prove it, but I knew it to be true. Open Subtitles لم أستطع أن أثبت هذا لكني علمت أن هذه هي الحقيقة
    That proved that Saharans who wished to do so could return without any fear of persecution. UN وقد أثبت هذا أن الصحراويين الذين يرغبون في القيام بذلك يمكنهم العودة دون أي خشية من الاضطهاد.
    This facility has proved to be a flexible and responsive instrument that enables the Secretary-General to respond quickly to imminent threats to peace, while demonstrating the Fund's risk-taking capabilities. UN وقد أثبت هذا المرفق أنه أداة مرنة متجاوبة تمكن الأمين العام من الاستجابة بسرعة للتهديدات الوشيكة الموجهة للسلام، في ذات الوقت الذي يبين فيه قدرة الصندوق على المجازفة.
    I loved my country, I loved them and proved this by dying among them... Open Subtitles أحببت بلادي، وأحببتهم وقد أثبت هذا بالموت بينهم..
    - prove it. - We're on the same side. Open Subtitles أثبت هذا ـ نحن في نفس الجانب ـ
    I don't know when you're gonna start believing it and stop making me try to prove it all the time. Open Subtitles لا أعلم متى ستصدق وتجعلني لا أثبت هذا طوال الوقت
    I don't know how to prove it to you, sir, but I'm telling you the truth. Open Subtitles لا أعرف كيف أثبت هذا لك، يا سيدي، لكني أخبرك بالحقيقة.
    But you're better than any of those guys, and I can prove it. Open Subtitles أنت أفضل من أي من هؤلاء الأشخاص و أستطيع أن أثبت هذا
    You listen to me, funny man. I can't prove it, but I know it was you. Open Subtitles اصغ إلى أيها المرح لا يمكننى أن أثبت هذا ولكننى أعرف أنه كان أنت
    I wish there was some way I could prove it to you. Open Subtitles كنت أود لو أن هناك طريقة يمكن بها أن أثبت هذا لك
    Okay, prove it. It's time for a weigh-in. Open Subtitles حسناً ، أثبت هذا الأمر لقد حان الوقت لقياس الوزن
    We could crash this aircraft at 20 G's and survive... but I am not gonna prove it to you. Open Subtitles قد تصطدم بهذه المركبة بقوة 20 رطلاً وتنجو لكنني لن أثبت هذا لك
    I can prove it if you let me come Open Subtitles أستطيع أن أثبت هذا إذا سمحتم لى بالذهاب
    You're the superior species, now prove it. Open Subtitles أنتم الأجناس المتفوقة، أثبت هذا الآن
    The thing is, I got to prove it. Open Subtitles المسألة هي أنني علي أن أثبت هذا
    And your son proved that... behind a successful woman there is a man Open Subtitles ‎وأبنك أثبت هذا ‎خلف امرأة ناجحة يوجد رجل
    I want people to be afraid of how much they love me, and I think I proved that today at the dojo. Open Subtitles أريد أن يخاف الناس من مقدار حبهم لي و أظنني أثبت هذا اليوم بساحة التدريب
    This aggression has convincingly proved that territorial expansionism, elevated in Armenia to the level of State policy, forms the basis of this conflict. English Page UN وقد أثبت هذا العدوان، بما لا يدع مجالا للشك أن التوسع اﻹقليمي، الذي يرقى في أرمينيا الى مستوى سياسة للدولة، يشكل أساس هذا النزاع.
    You proved it time and time again. Now, come on, come on, sit down. Open Subtitles لقد أثبت هذا العديد من المرات والآن، اجلس
    This project has proven that within one month, one cycle van driver can raise his economic status from poverty to above poverty owing to substantial earnings. UN وقد أثبت هذا المشروع أنه يمكن في غضون شهر واحد الارتقاء بالوضع الاقتصادي لسائق المركبة الدراجة وانتشاله من ربقة الفقر بسبب ما يحققه من دخل كبير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more