"أثر العولمة على" - Translation from Arabic to English

    • impact of globalization on
        
    • effect of globalization on
        
    • effect that globalization has on
        
    Furthermore, ESCAP is carrying out a project to analyse the impact of globalization on women and to formulate policy recommendations. UN وعلاوة على ذلك تقوم اللجنة بتنفيذ مشروع لتحليل أثر العولمة على المرأة ولصياغة توصيات على صعيد السياسة العامة.
    The Open-Ended Working Group should consider the impact of globalization on the enjoyment of the right to development. UN 50- ينبغي للفريق العامل المفتوح العضوية أن ينظر في أثر العولمة على التمتع بالحق في التنمية.
    The impact of globalization on racism and xenophobia is an appropriate subject for the World Conference to consider. UN ويعد أثر العولمة على العنصرية وكراهية الأجانب موضوعا مناسبا كي ينظر فيه المؤتمر العالمي.
    The impact of globalization on a particular individual, group or nation should not be seen as being beyond anyone’s control. UN وينبغي ألا يُنظَر إلى أثر العولمة على طرف معين أكان فردا أم مجموعة أم دولة، كما لو كان خارجا على سيطرة الجميع.
    We believe that a study needs to be undertaken to assess the impact of globalization on the Programme of Action. UN ونحن نعتقد أن من الضروري إجراء دراسة لتقييم أثر العولمة على برنامج العمل.
    Owing to a lack of such data, it is difficult to analyse the impact of globalization on women. UN ونظرا لانعدام هذه البيانات، يتعذر تحليل أثر العولمة على المرأة.
    Participation: The SDI representative addressed the floor on the impact of globalization on indigenous peoples. UN :: المشاركة: خاطب ممثل عن الرابطة الحضور عن أثر العولمة على الشعوب الأصلية.
    Study on the impact of globalization on indigenous peoples UN دراسة عن أثر العولمة على الشعوب الأصلية.
    We also recognize the importance of analyzing the impact of globalization on development. UN كما نعترف بأهمية تحليل أثر العولمة على التنمية.
    B. The impact of globalization on the realization of housing rights, including the effects of privatization of water services UN باء - أثر العولمة على إعمال حقوق السكن، بما في ذلك آثار الخصخصة على خدمات توفير المياه
    Women in development: the impact of globalization on women's employment and empowerment UN دور المرأة في التنمية: أثر العولمة على توظيف المرأة وتمكينها
    appreciate the impact of globalization on human resources UN :: تقدير أثر العولمة على الموارد البشرية
    Section II of the report explores the impact of globalization on the development goals and identifies the challenges of policy coherence. UN ويستطلع الفرع الثاني من التقرير أثر العولمة على الأهداف الإنمائية، ويحدد التحديات التي تواجه اتساق السياسات.
    Azerbaijan called for greater analysis of the impact of globalization on the realization of human rights, including the right to development. UN ودعت أذربيجان إلى مواصلة تحليل أثر العولمة على إعمال حقوق الإنسان، بما في ذلك الحق في التنمية.
    It concludes by identifying common themes and making recommendations on how to address the impact of globalization on the full enjoyment of all human rights. UN ويختتم بتحديد المواضيع المشتركة وتقديم توصيات بشأن طريقة معالجة أثر العولمة على التمتع التام بجميع حقوق الإنسان.
    It concludes by identifying common themes and making recommendations on how to address the impact of globalization on the full enjoyment of all human rights. UN ويخلص التقرير إلى تحديد مواضيع مشتركة وتقديم توصيات بشأن طريقة معالجة أثر العولمة على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان.
    Its work directly addressed the impact of globalization on the right to development, the right to work, the right to an adequate standard of living, the right to information, and access to justice. UN وعملها يعالج بصورة مباشرة أثر العولمة على الحق في التنمية، والحق في العمل، والحق في مستوى معيشي لائق، والحق في الحصول على المعلومات، والحق في اللجوء إلى القضاء.
    Linking trade and business statistics will offer new insights with political and analytical relevance, in particular in the context of analysing the impact of globalization on the competitiveness and economic success of businesses. UN وسيتيح الربط بين إحصاءات التجارة وإحصاءات إدارة الأعمال أفكارا جديدة ذات فائدة سياسية وتحليلية، لا سيما في سياق تحليل أثر العولمة على القدرة التنافسية والنجاح الاقتصادي للمنشآت التجارية.
    The impact of globalization on social protection is complex and interpretations about what the main causes of inefficient or ineffective social protection systems vary. UN يتسم أثر العولمة على الحماية الاجتماعية بالتعقيد وتختلف التعليلات للأسباب الرئيسية لعدم كفاءة أو عدم فعالية أنظمة الحماية الاجتماعية.
    Mr. Kuczkiewicz was pleased that the draft general comment made reference to the issue of globalization and suggested that the effect of globalization on the right to work be further clarified. UN وأبدى السيد كوتشكيفيتش ارتياحه لأن مشروع التعليق العام قد أشار إلى قضية العولمة، واقترح زيادة توضيح أثر العولمة على الحق في العمل.
    63. Another consideration is the effect that globalization has on social cohesion. UN 63 - ومن الاعتبارات الأخرى، أثر العولمة على التماسك الاجتماعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more